全文获取类型
收费全文 | 1004篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 866篇 |
科学研究 | 73篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 7篇 |
综合类 | 35篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 17篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 7篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 3篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 14篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 28篇 |
2015年 | 43篇 |
2014年 | 72篇 |
2013年 | 45篇 |
2012年 | 65篇 |
2011年 | 79篇 |
2010年 | 62篇 |
2009年 | 77篇 |
2008年 | 83篇 |
2007年 | 86篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 32篇 |
2004年 | 48篇 |
2003年 | 53篇 |
2002年 | 49篇 |
2001年 | 33篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1004条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
22.
高等教育大众化的兼顾发展理念 总被引:2,自引:0,他引:2
刘和忠 《海南师范大学学报(社会科学版)》2003,16(1):1-4
树立兼顾发展的理念,是保证高等教育大众化健康发展所必须的。兼顾发展的理念,包括规模与结构的兼顾发展,速度与质量的兼顾发展,精英与大众的兼顾发展,平等与效率的兼顾发展。要克服片面的主次思维模式,统筹兼顾地解决好我国高等教育大众化过程中应该解决的问题。 相似文献
23.
不同民族有不同的思维方式,这体现在对英汉语言进行互译时,有时我们必须采用逆向思维的形式,转移语义传告角度,从其对立面着笔进行翻译,即采用"反译法"。该文通过举例归纳总结了两种常见的"反译法"形式,希望英语学习爱好者在进行英汉互译时加以注意。 相似文献
24.
根据大学英语教学的特点和客观实际,传统的课堂教学方法已经不能适应新形势下大学英语的课程教学要求.如何转变观念,实现教学方法的改革和创新是大学英语教师面临的新课题.作者结合自己的教学实践印证了语法翻译法、交际法、情景教学法在大学英语教学中的应用. 相似文献
25.
英语人名的文化特征及翻译策略 总被引:1,自引:0,他引:1
茅忆年 《和田师范专科学校学报》2011,30(1):145-146
基于英语文化特点和英语人名翻译原则,采用大量人名中英对比材料,用举例说明的方法,从人名所体现的文化角度就英语人名的文化特征和翻译策略展开讨论,旨在探索不同的人名翻译方法并发现翻译中存在的问题。 相似文献
26.
大量使用长句是科技英语的主要句法特点之一.科技英语中的长句的修辞功能分为五大类描述功能、陈述功能、定义功能、分类功能和指令功能.根据功能等值翻译理论,各类长句的译法应各不相同. 相似文献
27.
英语和汉语是两种高度发展的语言,因而都拥有大量的习语:习语是在长期使用过程中提炼出来的约定俗成的固定短语和短句,大都具有鲜明的形象。并且往往带有浓厚的民族色彩和地方色彩。习语有的直白浅显,语意一目了然;有的委婉含蓄,意在言外,可引起丰富的想象和联想;有的则可能包含几个意思。 相似文献
28.
29.
《校园英语(教研版)》2016,(6):40-41
纵观外语教学的历史,随着时代变迁,科技发展产生多种教学法,主要有:语法翻译法、直接法、听说法、认知法、交际法,任务型教学法等六种,分析这六种外语教学的方法对成人教学实践的指导,对中国的成人外语教学工作有所裨益。 相似文献
30.
大班教学存在某些弊端,例如教师授课的效果,学生注意力的集中,参与机会的减少都将或多或少地受到影响,然而我们仍能采取一些措施改进克服这种班型的不利因素。在此,我仅浅析其中的一个方面--差异教学。众所周知,由于班级人数较多,学生的个体差异将会相对明显,包括认知能力,勤奋程度,课堂积极性等。而教师在整个教学过程未尊重学生的个性,未兼顾学生的个体差异,特别是现在班级人数多,在这种大班教学条件下更应兼顾学生差异,提高英语教学效果。 相似文献