全文获取类型
收费全文 | 178089篇 |
免费 | 259篇 |
国内免费 | 1060篇 |
专业分类
教育 | 141184篇 |
科学研究 | 17677篇 |
各国文化 | 115篇 |
体育 | 8023篇 |
综合类 | 4057篇 |
文化理论 | 544篇 |
信息传播 | 7808篇 |
出版年
2024年 | 300篇 |
2023年 | 1171篇 |
2022年 | 1640篇 |
2021年 | 2079篇 |
2020年 | 2442篇 |
2019年 | 3057篇 |
2018年 | 1539篇 |
2017年 | 2917篇 |
2016年 | 4227篇 |
2015年 | 6423篇 |
2014年 | 14287篇 |
2013年 | 13026篇 |
2012年 | 13490篇 |
2011年 | 14548篇 |
2010年 | 11932篇 |
2009年 | 11075篇 |
2008年 | 13459篇 |
2007年 | 9503篇 |
2006年 | 6728篇 |
2005年 | 7528篇 |
2004年 | 8372篇 |
2003年 | 8160篇 |
2002年 | 7917篇 |
2001年 | 5314篇 |
2000年 | 4250篇 |
1999年 | 991篇 |
1998年 | 687篇 |
1997年 | 502篇 |
1996年 | 355篇 |
1995年 | 323篇 |
1994年 | 285篇 |
1993年 | 152篇 |
1992年 | 236篇 |
1991年 | 152篇 |
1990年 | 127篇 |
1989年 | 93篇 |
1988年 | 24篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 11篇 |
1985年 | 14篇 |
1984年 | 7篇 |
1983年 | 14篇 |
1957年 | 17篇 |
1955年 | 1篇 |
1950年 | 26篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
981.
传统地理教学目标的设计因存在无法对学生是否已真正获得理解进行考核等诸多问题,地理学科核心素养得不到真正落实.借鉴逆向设计方法,提出"追求理解的地理教学目标设计",旨在为一线地理教师提供具有可操作性的、有利于落实地理学科核心素养培养的地理教学目标设计方法和路径."追求理解的地理教学目标设计"在进行地理教学目标设计时可按以... 相似文献
982.
韩孝明 《江西电力职业技术学院学报》2021,34(4):79-80
应教育部门要求,大学阶段对高等数学的教学工作,不仅要提高学生的学习成绩,还要在教学工作中注重对学生应用能力的培养,对学生解决问题的能力进行培养,使学生能够实现自身的全面发展.针对大学阶段高等数学的教学,教师需要明确高等数学学科自身的特点,正确地认识学科对学生应用能力的要求,并在教学工作中积极地提高学生的应用能力,以期学... 相似文献
983.
一、教学目标(一)知识与技能1.认识写景抒情散文的素材特点和“形散神聚”的特征,以文识类;2.体会并理解昆明的雨的特点,重点品味“滋味美”和“人情美”的语言;3.理解汪曾祺“平淡自然,饶有趣味”的语言特点。(二)过程与方法1.借助浏览和默读,梳理文本内容;2.通过圈点批注,学会品析文章语言(注意标点和细节词语);3.通... 相似文献
984.
徐月芳 《中华活页文选(教师版)》2022,(9):120-122
教育教学模式多样化的时代已经来临,教师不论采用哪种模式,都是为了提高教育教学质量。如何有效地提高教育质量,单纯靠教师和家长的督促已经不足以适应现代教育的要求,也不利于学生的健康成长,只有培养学生良好的行为习惯,才能有效促进学生的健康快乐成长。尤其现在语文教学信息量越来越大,跨学科的交流也随之而来。为了夯实学生的语文基础,培养学生的良好学习习惯是最好的方法。 相似文献
985.
影视作品在走出国门后,担任着本国文化传播者的角色,而字幕在其中更是主要的文化信息载体,字幕翻译质量的高低直接影响着文化信息的接受程度,在翻译过程中,选择口译或是笔译的方法关系到译文能否符合字幕翻译的要求以及能否充分发挥出字幕作为文化传播载体的作用。该文章主要着眼于口译方法在汉译英字幕翻译中的运用,并与笔译方法进行对比,立足于视译、译者创造性等相关理论得出结论。 相似文献
986.
包东学 《呼伦贝尔学院学报》2022,(5):41-46
本文基于自建的大学英语四六级翻译题的小型汉英双语平行语料库,并研究了2019年6月至2021年6月大学英语四六级翻译题的词汇、句式特征以及一些具体句式的翻译方法发现大学英语四六级主要考察与中国文化有关的内容。本文分析四六级汉英翻译过程中的特点并介绍了具体翻译方法——拆译法和合句法的应用,不仅给学生备考四六级翻译题提供了指导作用,而且对教师利用语料库进行翻译研究提供了一定的借鉴作用。 相似文献
987.
随着经济和文化的全球化与国内外食品文化的融合更加紧密,食品广告的汉译对于与世界分享中国食品、科学发展和共享新的科技成果具有重要意义。该文以目的论三大原则为理论框架来探讨食品广告翻译的方法,有助于广大英语爱好者更好地掌握目的论翻译理论的内涵。 相似文献
988.
本文考虑一个非标准的逆热传导问题,该问题在Hadamard[1]意义下是严重不适定的.我们首先通过Fourier变换导出问题的解并给出问题的条件稳定性,之后采用一种改进的迭代正则化方法构造出问题的正则近似解,分别在一种先验和一种后验参数选取准则下得到了正则解与精确解之间的H9lder型误差估计. 相似文献
989.
分层教学广泛应用于职业教育中,但其实践效果一直存在争议。本研究采用元分析方法,梳理并分析国内职业学校分层教学实践的26篇学位论文所提取出的42项实验研究的数据,揭示了在职业教育中实施分层教学的有效性。研究发现:分层教学对学生成绩的整体平均效应值为0.64,在职业学校实施分层教学能够显著提升学生的学业成绩;分层教学对学生成绩的影响受学科和教学周期的调节作用,分层教学在语言类学科、理科类学科和技术类学科中效果依次减弱,而教学的积极效果随着教学周期的增加而增强;在中等、高等职业学校实施分层教学均能显著提高学生成绩,但学段对教学效果的调节作用不显著。总之,在职业学校实施分层教学能够显著提升学生的学业成绩,并且具有长期效应。职业学校实施分层教学有助于扭转职业教育当前的发展局面,有助于满足社会对多样化人才培养的需要,也有助于推动职业教育的高质量发展。因此,建议从教学标准、教学方案、实践探索和学业成果评定出发,形成职业学校分层教学的实践方案。在未来研究中,我们将进行多个维度的效果分析,并进行学科分层教学设计的实证研究。 相似文献
990.
“六书”是古人总结的六种造字方法,“转注”是“六书”之一种。东汉许慎给“六书”下了定义后,关于“六书”中“象形、指事、会意、形声、假借”的定义皆无争议,但是对“转注”的争议不断。原因主要在于许慎对于“转注”除了定义中举了“考”“老”两个例字,《说文解字》正文中没有一个字分析为转注。文章在总结前人关于转注研究的基础上,通过分析许慎的八字定义以及所举例字,阐述了许慎转注的涵义,并提出了对许慎转注定义的质疑以及个人的转注观。文章认为转注是根据义类确立一个首字为字根,创造同义或者意义相通的新字就拿这个字根作为基础,添加新的部件,这种造字方法就叫转注;转注字就是亦声字。 相似文献