全文获取类型
收费全文 | 34868篇 |
免费 | 52篇 |
国内免费 | 42篇 |
专业分类
教育 | 28530篇 |
科学研究 | 2141篇 |
各国文化 | 70篇 |
体育 | 209篇 |
综合类 | 1916篇 |
文化理论 | 285篇 |
信息传播 | 1811篇 |
出版年
2024年 | 157篇 |
2023年 | 662篇 |
2022年 | 831篇 |
2021年 | 619篇 |
2020年 | 482篇 |
2019年 | 509篇 |
2018年 | 306篇 |
2017年 | 629篇 |
2016年 | 1337篇 |
2015年 | 2014篇 |
2014年 | 3164篇 |
2013年 | 2436篇 |
2012年 | 2511篇 |
2011年 | 3233篇 |
2010年 | 2804篇 |
2009年 | 2769篇 |
2008年 | 2580篇 |
2007年 | 2039篇 |
2006年 | 1347篇 |
2005年 | 960篇 |
2004年 | 855篇 |
2003年 | 726篇 |
2002年 | 694篇 |
2001年 | 463篇 |
2000年 | 356篇 |
1999年 | 162篇 |
1998年 | 86篇 |
1997年 | 62篇 |
1996年 | 48篇 |
1995年 | 35篇 |
1994年 | 30篇 |
1993年 | 15篇 |
1992年 | 13篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 12篇 |
1988年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 6 毫秒
71.
72.
赵永芳 《数学学习与研究(教研版)》2022,(16):20-22
在高职数学教学中,应用线上线下双向融合模式,可以为学生自主学习拓展更大的空间,提高数学教学的有效性.教师要充分认识到网络信息技术背景下,线上线下双向融合教学模式的重要作用.应用线上线下双向融合模式,实现数学课堂的拓展延伸,优化学生学习方式,能够促进学生的合作互动,促进学生数学综合能力的提升. 相似文献
73.
以非洲媒体有关中国减贫理念的报道为例,以翻译理论和话语制度主义理念观为基础,从媒介感知和话语翻译两个层面探究非洲媒体有关中国减贫理念的传播,发现中国减贫理念在非洲媒体上享有突出的显著性和积极的合法性,但主要限于微观治理技术的传播,且与非洲语境的关联性不强,本土化程度薄弱。在哪些减贫理念可能与非洲相关或有效方面,中非信源也存在一定的理解分歧与认知错位。中国减贫理念在非洲的传播也表明,国际规范的本土化并非现有研究所呈现的那么简单,而是一个包括钩连和融合两个层次的渐进过程,在不同层次中有着不同的策略使用。 相似文献
74.
王金铨 《现代图书情报技术》2004,20(5):13-16
机器翻译(MT ) 和机器辅助翻译(CAT ) 是两个既有联系又有着本质区别的概念。本文回顾了机器翻译的历史, 比较了机器翻译和机器辅助翻译各自的特点, 着重论述了翻译记忆软件的工作原理、特点及其应用。 相似文献
75.
教材是教学过程不可或缺的组成部分,合理的教材策划是编写优质教材的前提。立足于高校英语专业翻译教材策划,以《英汉互译理论与实践》的再版为例,认为教材再版策划应以理论性及时代性为标准,充分尊重教材编写规律,确保优秀教材为教学工作服务。 相似文献
76.
77.
罗梦华 《湖南科技学院学报》2007,28(8):137-138
英语与汉语中有大量的习语,由于民族的生存环境,风俗习惯、宗教信仰及历史典故,习语呈现出文化差异,翻译时既要考虑源语的共性,也要注意其个性。 相似文献
78.
岳中生 《湖南科技学院学报》2007,28(8):125-126,150
依据二语习得的相关研究成果,本文论证了翻译应用于大学英语写作教学的必要性和可行性,提出并探讨了翻译在写作过程中的反馈作用,即导航功能,监控功能和评改功能。 相似文献
79.
将卷积神经网络(CNN)和双向长短期记忆神经网络(BiLSTM)相结合,提出一种基于注意力机制的Att-CN-BiLSTM中文新闻文本分类模型.模型通过注意力机制有效融合了CNN层和BiLSTM层提取的新闻文本语义特征.在THUCnews新浪新闻数据集上与CNN、BiLSTM及其改进模型进行对比实验,模型分类准确率达到98.96%,精确率、召回率和F1值指标也都优于对比模型,实验结果表明Att-CN-BiLSTM模型可以有效提升中文新闻文本分类效果. 相似文献
80.
操纵翻译理论介绍及其对中国文学翻译的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
张彩虹 《河北师范大学学报(教育科学版)》2008,10(4):138-141
操纵理论虽然产生于上世纪六、七十年代的西方,但有关其内容的介绍在我国却始于上世纪末。它的问世给文学翻译带来了研究问题的新思想和方法,对中国文学翻译研究活动无论是在理论上还是在实践上都有不小的启示。 相似文献