全文获取类型
收费全文 | 89篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 76篇 |
科学研究 | 1篇 |
各国文化 | 1篇 |
综合类 | 8篇 |
信息传播 | 3篇 |
出版年
2022年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 1篇 |
2014年 | 6篇 |
2013年 | 1篇 |
2012年 | 2篇 |
2011年 | 6篇 |
2010年 | 9篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 5篇 |
2007年 | 4篇 |
2006年 | 2篇 |
2005年 | 8篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 3篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 10篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 4篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有89条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
温潘亚 《南京师范大学文学院学报》2009,(1)
建国后17年间的历史剧创作对女性意识的建构和女性话语的言说是由男性史剧家们代言并完成的,这其实就是来自中国古代文人的拟代女性写作传统.男性史剧家们通过历史女性形象曲折隐晦地表白自己在意识形态上的归属和对政治文化权威的臣服,并以之演绎各种流行的政治理念.历史剧呈现出一种双声话语的不协调状态,共同的"类"的特征遮蔽了女性的自然特征,使得对历史女性形象的刻划有明显的公式化与符号化倾向,包括对爱情题材的表现.只有少数史剧家尊重并赋予女性历史人物形象以自己的意识与声音,但较之20、30年代史剧中女性以叛逆姿态的隆重登场,17年间历史剧在女性意识与女性话语的建构上无疑构成了一种断裂. 相似文献
82.
83.
宋引秀 《牡丹江教育学院学报》2010,(4):49-51
英汉语分属两种不同的语系并且各自的语音系统和文字结构不尽相同,英语头韵与汉语双声、叠韵、同字和叠字的修辞特征存在着很大差异,探讨不同语言中音韵美的翻译有利于英语学习者进行有效的跨文化交际。 相似文献
84.
双声、叠韵、叠音、押韵等这些修辞手段能使语言相同或相近语言单位的规律性重复或再现,表现出一种回环的音乐美,本文从表现汉维两种语言的这种音乐美的修辞手段入手,试图找出它们的相似性. 相似文献
85.
张庆文 《上海海事大学学报》2000,21(3)
英语重叠词与汉语双声叠韵词在语音、词形等外在形式上有诸多相似之处 ,但通过分析比较便可发现两者的相似只不过是一种偶然的契合。本文试图从英汉两种语言的思维及构字 (词 )方式、形音义间的关系、词源及形式、修辞特色等几方面对这一现象加以分析比较 ,找出其本质的差异 相似文献
86.
傅定淼 《黔南民族师范学院学报》1999,(1)
本文分析先秦两汉反切语三十余例,以证明黄侃关于“反切直出于反语,而反语则间生于双声、迭韵”的论断,认为反切语是上古汉语固有的人为合音的语言现象,是反切的直接基础,反切及反切语的产生与梵文或西域文字拼音原理并无关系。 相似文献
87.
解超迪 《雁北师范学院学报》2001,17(2):22-23
本以现代语语音修辞理论为指导,广泛收集了语用实例,初步将词汇平面上的语音修辞分为十类,并对它们在提高语音表达效果中的积极作用略作点评。 相似文献
88.
康有为用“螳臂”、“沙虫”二典,喻指弱与强敌对抗,结果只能是自取灭亡。典故用在镇辽20余年,战功煊赫的李成梁身上很不妥当,而用在明末一度降清、旋即反叛的李成栋身上则很合适。康氏在中用.了“委婉”修辞手法。“能疑”见于贾谊《论积贮以此为荣》一中,今人训释各不相同。我认为“能疑”是“罷擬”的简写,它音、义均同“睥睨。”是单纯复音词中的叠韵联绵词。“远方”亦见于贾氏此中,它的含义恰与字面意义相反,实指京畿近处.贾谊左中也用了“委婉”修辞手法。 相似文献
89.
葸婷婷 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2014,(5):71-73
恰当使用语音修辞手段,能提高公文文本的说服力,也可增强公文语言的流畅性、节奏性、简洁性。在保证公文内容有效完整的情况下,准确选用叠音、节拍、押韵、平仄、双声叠韵等语音修辞手法,是提高公文质量的有效语言策略之一。 相似文献