全文获取类型
收费全文 | 3711篇 |
免费 | 9篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 2682篇 |
科学研究 | 205篇 |
各国文化 | 68篇 |
体育 | 304篇 |
综合类 | 103篇 |
文化理论 | 22篇 |
信息传播 | 342篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 46篇 |
2022年 | 44篇 |
2021年 | 43篇 |
2020年 | 35篇 |
2019年 | 32篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 33篇 |
2016年 | 63篇 |
2015年 | 176篇 |
2014年 | 334篇 |
2013年 | 212篇 |
2012年 | 257篇 |
2011年 | 309篇 |
2010年 | 274篇 |
2009年 | 301篇 |
2008年 | 295篇 |
2007年 | 271篇 |
2006年 | 146篇 |
2005年 | 137篇 |
2004年 | 119篇 |
2003年 | 113篇 |
2002年 | 89篇 |
2001年 | 114篇 |
2000年 | 99篇 |
1999年 | 36篇 |
1998年 | 21篇 |
1997年 | 24篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 20篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 9篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有3726条查询结果,搜索用时 15 毫秒
231.
“三美论”是著名翻译家许渊冲先生提出的翻译标准,主要用于诗歌翻译。《红楼梦》是中国古典小说艺术的集大成者,是中国小说的巅峰。其中文采斐然的诗词韵文集中体现了这部作品的艺术性与文学性,但也给《红楼梦》的翻译增加了很多难度。该文将结合“三美论”来分析杨宪益、戴乃迭夫妇和霍克思和闵福德译本中关于《好了歌》的翻译。 相似文献
232.
该文主要讨论许渊冲翻译王维诗歌的主要特点。文中首先介绍了王维的生平,他的生平为其诗风奠定了一定的基础。该文继续讨论了王维的诗歌特点,即“诗中有画”和它的理论内涵。接着,该文简要阐述了许渊冲的译诗理论及技巧。许渊冲赞成鲁迅曾说的译诗“三美”,并认为意美是最重要的,接着是音美,最后是形美。在了解了王维与许渊冲以后,文中又举出两例许渊冲翻译王维诗歌的译文。理论结合实践,得出结论:许渊冲翻译的诗歌,有很多可取的地方,也有一些需要改进的地方。 相似文献
233.
一次,菲律宾的海洋学家兼海洋摄影师史蒂芬来到菲律宾的宿务岛。一天,他潜入海底后,在一条3米多长的大鱿鱼快要游过来时,他的面前突然就出现了一条近30米长的大海豚。哪来这么大的海豚呢?仔细一看,史蒂芬竟然发现这条大海豚的尾鳍少了半片。但一眨眼间,那半片少了的尾鳍就“长”圆满了。直到这时,史蒂芬才吃了一惊:这哪里是大海豚,原来是由一大群小沙丁鱼变化而成,那片尾鳍是由原先处于腹部的沙丁鱼游过来补上的。更让史蒂芬看得目瞪口呆的是,这些沙丁鱼组成的“大海豚”,可以完全模仿海豚的游动姿势。瞬间,奇妙的一幕出现了:那巨鱿本来是冲着一大群沙丁鱼来的,可刚才还是黑压压 相似文献
234.
236.
罗立锋 《中学语文(读写新空间)》2023,(14):56-58
强材料意识,定核心立意,以切合题意;强中心意识,明中心观点,以突出主题;强全局意识,顾材料整体,以全面论述;强结构意识,显严密逻辑,以呈现文脉;强亮点意识,展独特风采,以扬长补短。“五意”之法,符合“高考作文评分等级及标准”的相关要求,是材料作文写作规范化、特色化的可行之法。“法”外妙趣,“情”“理”兼融,更显作文本色。 相似文献
237.
中国传统文化源远流长,将中国传统文化元素与标志设计教学相融合,使现代标志设计吸收中国传统文化的精华,是我国大专院校艺术设计专业教学的需要。通过对中国传统文化元素的研究与分析,认为在教学过程中,教师必须要引导学生对中国传统文化元素从"形"、"意"、"势"三个角度进行提炼与运用,才能使标志设计作品兼具民族性与时代性。 相似文献
238.
239.
福建漳州平和窑址自20世纪80年代经大规模发掘陆续出土大量文物,在"南澳1号"水下考古中,也出水大量的平和窑瓷器,其产品有青花瓷、五彩瓷、素三彩、青釉、白釉、黑釉等,以青花和五彩为主。 相似文献
240.