首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4516篇
  免费   5篇
  国内免费   5篇
教育   4109篇
科学研究   136篇
各国文化   7篇
体育   19篇
综合类   152篇
文化理论   16篇
信息传播   87篇
  2024年   7篇
  2023年   31篇
  2022年   44篇
  2021年   46篇
  2020年   40篇
  2019年   37篇
  2018年   26篇
  2017年   60篇
  2016年   127篇
  2015年   203篇
  2014年   495篇
  2013年   281篇
  2012年   264篇
  2011年   395篇
  2010年   361篇
  2009年   304篇
  2008年   387篇
  2007年   223篇
  2006年   185篇
  2005年   149篇
  2004年   141篇
  2003年   172篇
  2002年   141篇
  2001年   131篇
  2000年   104篇
  1999年   48篇
  1998年   28篇
  1997年   23篇
  1996年   9篇
  1995年   17篇
  1994年   15篇
  1993年   9篇
  1992年   8篇
  1991年   6篇
  1990年   5篇
  1989年   2篇
  1987年   1篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有4526条查询结果,搜索用时 0 毫秒
21.
仿句与作文     
笔者通过进行仿句练习,不但训练了学生的想象力和语言表达能力,而且提高了学生的作文水平,使学生成为一个个小诗人。  相似文献   
22.
本根据多值逻辑对现代汉语陈述句的肯定,否定的句值进行了讨论,指出陈述句的句值不是简单的二值,而是多值的,本同时指出陈述句的句值在实际运用中会出现偏移现象,陈述句句值的偏移现象可以根据句项的数量大致计算出来。  相似文献   
23.
“读先乎句”是《马氏文通》自创的语法理论之一,它指的是“读”在先、“句”在后组成的一种“读+句”句型。“读先乎句”可归为今天的3种句型的8个小类。《马氏文通》在讲“读先乎句”时举“君子食无求饱,居无求安”为例,被不少语言学家认为不妥,其实并没有什么不妥。  相似文献   
24.
赵建云 《教学月刊》2006,(11):55-56
仿写句子这一考试形式是在1994年的高考试卷中开始出现的,1995、1996、1997三年高考试卷中没有出现,1998年再次出现后一直到现在,可见它的重要性。再来看一下近年的高考《考试大纲“》语言知识和语言表达”部分的“选用、仿用、变换句式”,能力等级为D级,仅次于E级的“鉴赏评价  相似文献   
25.
0.1邵东县位于湖南省中部,属衡邵丘陵地域;东界双峰、衡阳,南临祁东,西接邵阳市郊,北连新邵、涟源,处于北纬26°50'-27º28',东经111º30'-112º05'之间;面积176875平方公里,占全省面积的0.83%,邵东方言属于湘语娄邵片.  相似文献   
26.
《广西教育》2006,(7B):14-14
朱益群在《语文建设》2006年第4期上撰文认为:默会知识理论教学原则强调,昼量将默会知识显性化,符号化,使它具有学生容易接受的形式,并和课本显性知识有机整合起来。默会知识外化途径主要有三种:一是模仿,如仿句练习就是一种外化默会知识的好方法。  相似文献   
27.
孙腊枝 《池州师专学报》2006,20(4):73-74,99
英语的各种句型都是由核心句转换而来,其转换规则对英语的表达方式、语言风格都有重要的影响。掌握英语的转换规则不仅有助于我们更好地理解和分析英语语言文学作品,也可以提高我们的英语写作水平。  相似文献   
28.
课堂英语ABC     
李世荣 《初中生》2007,(10):56-57
I’m sorry.I didn’t understand.很抱歉,我没弄懂。[第一段]  相似文献   
29.
现代汉语完句的语用解析   总被引:2,自引:0,他引:2  
现代汉语完句成分是依附于由实词构成的句干、使静态句干实现为动态句子所具有的句级功能性成分.在语用上,汉语句子层级性构造的外围是语境,它是必不可少的"完句背景";语气的完句作用也不可或缺,各类句调的完句作用强弱可以排列为祈使>感叹>疑问>陈述,和言语行为的类型密切相关.  相似文献   
30.
英汉书面广告语篇小句平均含量均很低,兼具书面语体和口语体特点,体现出非正式语体特征。英汉两种语篇小句衔接机制上表现出相似性。英语广告语篇语义不太严谨、缜密,必要地方依然表现出形式上的连贯性;汉语中各小句之间的语义内容密切相关,但缺乏显性的形式衔接手段。英语重形合,句子采用焦点句法,以形寓意、以法摄神、严密规范。汉语重意合,句子采用散点句法,以意役形、以神统法、流泻铺排;词语之间的关系常在不言之中,语法意义和逻辑联系常隐含在字里行间;句与句、词组与词组的关系,更多地是通过语境和语调而不是靠连接词来表达的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号