首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   3019篇
  免费   14篇
  国内免费   50篇
教育   2509篇
科学研究   276篇
各国文化   4篇
体育   64篇
综合类   103篇
文化理论   9篇
信息传播   118篇
  2024年   6篇
  2023年   39篇
  2022年   56篇
  2021年   41篇
  2020年   37篇
  2019年   34篇
  2018年   19篇
  2017年   41篇
  2016年   52篇
  2015年   103篇
  2014年   271篇
  2013年   196篇
  2012年   242篇
  2011年   240篇
  2010年   218篇
  2009年   194篇
  2008年   265篇
  2007年   190篇
  2006年   144篇
  2005年   144篇
  2004年   100篇
  2003年   110篇
  2002年   87篇
  2001年   61篇
  2000年   66篇
  1999年   31篇
  1998年   19篇
  1997年   13篇
  1996年   12篇
  1995年   9篇
  1994年   10篇
  1993年   10篇
  1992年   6篇
  1991年   8篇
  1990年   3篇
  1989年   3篇
  1988年   2篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有3083条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
众多杂志介绍了下面的向量命题,但给出的证明方法比较繁琐.笔者受正弦定理向量证明方法(引入直线法向量并做数量积)的启发,发现了它的简捷证法,并将之推广到空间,现整理成文与大家交流.  相似文献   
72.
73.
解三角形中面积或者周长最值问题是一类经常出现的问题,解决的方法一般有两种:一是建立目标函数后,利用三角函数的有界性来解决;二是利用基本不等式来解决.  相似文献   
74.
语言的使用是为了更好地促进交际与信息交流、增进语言发展,其中使用者的主观选择对句法结构的演变发展及对变异后的句法结构是否规范有着较大的影响。句法结构的变异演变如果适合于人们的表情达意,就能体现自身用于表述的交际价值,并因此被人们选择使用而在这个过程中完成自身的演变发展,成为一种较为规范的句法结构。  相似文献   
75.
2008年以来,在语言运用中一种突破常规的另类搭配--"被"字结构的变异用法大量涌现.本文比较了此变异用法与常规用法的不同,分析了其隐含的语用意义及其产生机制,并进一步讨论了它的流行理据.  相似文献   
76.
网络语言从现实语言中衍生出来,却又区别于现实语言,因为语境的不同,网络语言较于现实语言往往会发生语义变异。而网络语言的语义变异又受到各种社会心理现象的影响。探讨由省时、创新、减压、从众等多重社会心理而产生的网络语言的语义变异规律,有助于引导和构建和谐文明的网络环境。  相似文献   
77.
郑金 《中学物理》2011,(10):49-51
1问题的引出 例题 图1(a)为电热毡的电路图,电热丝接在U=311sin100πtV的电源上,电热毡被加热到一定温度后,通过装置P使输入电压变为图1(b)所示波形,从而进入保温状态,若电热丝电阻保持不变,此时交流电压表的读数是  相似文献   
78.
在模拟电子技术的共射极单管放大电路实验中,出现与理论不相符的现象,在输入为正弦交流信号的情况下,输出端却观察不到同频率的放大的正弦交流信号,取而代之的是一调幅信号.通过对实验系统的观察分析,发现出现这种现象是因为实验板的较宽的铜箔导线之间存在分布电容.由此确定实验系统的改进措施,即在三极管的基极和射极之间加一电容,最终问题得以解决.  相似文献   
79.
为了克服教与学优化算法求解精度低、早熟收敛问题,提出了一种新的基于正弦余弦的自适应改进教与学优化算法(ASCTLBO)。该算法在教学阶段,提出新的自适应教学因子,引入自适应惯性权重,使得当前个体向全局最优个体学习,增强了算法的局部搜索能力。在学习阶段利用正弦余弦函数的震荡变化性质对学习者个体位置进行自适应更新,维持种群的多样性,增强算法全局搜索能力。数值试验表明,提出的新算法是有效的,具有较好的收敛速度和求解精度。  相似文献   
80.
作为文体学的一个重要理论,"变异说"认为文体是一种变异,指作家为了制造新奇感和吸引眼球,通过实现层、形式层和语义层的变异来打破语言常规。以"变异说"为视域,本文拟对刘宇昆的《三体》英译本进行探析,旨在说明译者采取恰当的方法再现源文本的语言变异现象,更好地再现原作的内容和情感,从而取得相似的文体效果并达到翻译的目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号