首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   36742篇
  免费   33篇
  国内免费   31篇
教育   31016篇
科学研究   1873篇
各国文化   81篇
体育   175篇
综合类   1844篇
文化理论   264篇
信息传播   1553篇
  2024年   151篇
  2023年   621篇
  2022年   789篇
  2021年   461篇
  2020年   485篇
  2019年   550篇
  2018年   313篇
  2017年   667篇
  2016年   1371篇
  2015年   2050篇
  2014年   3334篇
  2013年   2587篇
  2012年   2664篇
  2011年   3491篇
  2010年   3012篇
  2009年   2928篇
  2008年   2767篇
  2007年   2175篇
  2006年   1430篇
  2005年   1048篇
  2004年   1020篇
  2003年   841篇
  2002年   737篇
  2001年   483篇
  2000年   389篇
  1999年   161篇
  1998年   82篇
  1997年   61篇
  1996年   44篇
  1995年   28篇
  1994年   25篇
  1993年   10篇
  1992年   11篇
  1991年   7篇
  1990年   3篇
  1989年   9篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
101.
科普作品往往对于普通的翻译人员来说是比较困难的,毕竟在科普类中存在着很多陌生的领域和深奥的词汇,随着科普更新速度的加快,也使得一些新的科普事物逐渐衍生出来,从而为科普作品的翻译工作造成了一些困难。当前,欧美的科学技术发展非常迅速,很多新的科学名称陆续出现,尤其对于创新性的科普术语的问世,更成为翻译工作需要跨越的障碍,有必要从词法特征出发,积极探索有效的翻译对策。  相似文献   
102.
姚姗姗 《海外英语》2011,(11):214+223
随着当今科技的快速发展与便捷的科技信息的交流,科技英语的翻译也越来越被人们重视。科技英语的翻译一直是比较复杂的语言活动。它不仅包含着对原文意义的理解、表达,还包括着译文的完善等过程。在该文中,笔者从翻译的表达方法角度对科技英语的翻译技巧提出了一些自己的看法。  相似文献   
103.
葛琼珍 《大观周刊》2011,(40):70-70
大凡得以传世的著作,往往是浓缩了人们的共同的心理感受,运用高超的艺术技法实现传达的效果,而名家名篇中的名句,已成为作者名字的另一个代称,具有更广的传播范围与影响意义。我们在课堂上对名家名篇名句的分析,看到的情形更多的如王栋生所描述的那样:“脍炙人口的千古名篇,到了课堂上,就仅仅变成‘一词多义、通假字、使动意动、提宾、定语后置——’之类的‘精讲’,讲得既深又透,字字落实,  相似文献   
104.
本文力图从英语旅游刊物翻译的质量现状入手,结合一些实例,对其进行分析,以探讨翻译中应采取的恰当、合乎逻辑的表达方式。  相似文献   
105.
The 2011 horoscope has much less stressful astrological aspects than 2010, in fact there are no major aspects between the outer planets. The planet getting most attention in 2011 is the great benefic Jupiter, with a conjunction to Uranus, opposition to Saturn, sextile to Neptune, and a square plus trines to Pluto. So the major themes will be about growth, both material and spiritual.  相似文献   
106.
英汉翻译是高职英语学习中重要的一部分,也是高职学生的薄弱环节。本文通过提出高职学生在英语翻译中常见的错误,旨在为高职学生提供有效的翻译技巧。  相似文献   
107.
小编寄语     
《海外英语》2011,(11):1-1
Dear All, Hi, and welcome to another Issue of Overseas English Magazine, the English Oxygen Bar for learning English with fun. Now let's start our reading journey!  相似文献   
108.
《考试周刊》2015,(79):3-4
商务英语专业注重学生实际能力的培养,在制订人才培养方案的时候,采用资格证书考试与课程对接的方式安排教学计划,能够有效提高学生积极性,增强学生学习目的性。本文简要介绍了与商务英语专业相关的各类考试,从考试内容、题目难度等方面进行了分析,希望能够对各高校完善课程与证书对接体系提供一些参考。  相似文献   
109.
滕叶 《考试周刊》2011,(56):3-4
本文通过对近十年来的高等学校英语应用能力考试中英译汉部分考题的分析,总结归纳出相应的英译汉翻译解题技巧,并进行深入解析,以期对参加该考试的高职高专学生和从事高职高专英语教学的教师有一些帮助。  相似文献   
110.
本文回顾基于语料库的翻译教学的重要发展历程,运用Richards & Rodgers(2001)语言教学的三层次模式(three-level model),将它略作修改,用以检验目前在语料库翻译教学中使用的主要方法.本研究发现:译员培训(translator training)和译员教育(translator educ...  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号