首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   36742篇
  免费   33篇
  国内免费   31篇
教育   31016篇
科学研究   1873篇
各国文化   81篇
体育   175篇
综合类   1844篇
文化理论   264篇
信息传播   1553篇
  2024年   151篇
  2023年   621篇
  2022年   789篇
  2021年   461篇
  2020年   485篇
  2019年   550篇
  2018年   313篇
  2017年   667篇
  2016年   1371篇
  2015年   2050篇
  2014年   3334篇
  2013年   2587篇
  2012年   2664篇
  2011年   3491篇
  2010年   3012篇
  2009年   2928篇
  2008年   2767篇
  2007年   2175篇
  2006年   1430篇
  2005年   1048篇
  2004年   1020篇
  2003年   841篇
  2002年   737篇
  2001年   483篇
  2000年   389篇
  1999年   161篇
  1998年   82篇
  1997年   61篇
  1996年   44篇
  1995年   28篇
  1994年   25篇
  1993年   10篇
  1992年   11篇
  1991年   7篇
  1990年   3篇
  1989年   9篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
62.
仿写,是近几年高考语文科目中经常出现的一种题型。它可以检验考生的思维是否活跃,文笔是否精彩,考虑是否周全,因此深受广大师生的推崇。在语文总复习过程中,仿写理所当然地成了一大项内容。  相似文献   
63.
期待翻译软件的新突破   总被引:3,自引:0,他引:3  
因特网已渗透到人们的衣食住行及社会生活各个方面, 虽然网络没有国界, 信息不分种族, 但80% 的网站和90% 的网络信息是英文的, 多数国人与世界交流受到语障制约。国家科委早已将机器翻译列入“863”计划, 近年来翻译软件成果累累, 只是这些成果与人们的要求尚有较大距离, 此项研究仍然任重道远。  相似文献   
64.
论专业化出版集团的组建模式   总被引:1,自引:1,他引:0  
龚蕾 《编辑之友》2002,(4):27-29
据贝塔斯曼中国首席代表刘激扬透露,贝塔斯曼已经和有关部门达成协议,将由贝塔斯曼买断中国图书的版权,然后组织翻译出版,通过其覆盖全球的营销网络进入西方人的阅读视野.  相似文献   
65.
奈达(Eugene A. Nida)的等效翻译是目前最佳的翻译理论理论原则,尽管它仍有许多不足和不实用性,但我们不可忽视它在目前的不可替代的价值。  相似文献   
66.
67.
68.
《木兰诗》是一首脍炙人口的古诗,人民教育出版社和江苏教育出版社所编“新课标”语教材七年级下册,都把它选作了课。《木兰诗》对后世的影响也很大,豫剧《花木兰》就是根据这首诗改编的,现代芭蕾舞剧《红色娘子军》中的《娘子军连歌》就有“古有花木兰,替父去从军;今有娘子军,扛枪为人民”的歌词。为拓宽学习空间,特编选本组诗歌,供同学们阅读。  相似文献   
69.
随着全球经济一体化的日益加强,国际间的商品流通日益频繁,广告成为推销中外商品必不可少的方法,具有非常重要的作用。广告的翻译成为重要课题。在广告的翻译中,应了解广告在用词、句法、修辞等方面的语言特征,注意不同的文化背景、文化价值观,才能译出符合对方习惯,让投向国受众喜爱和接受的广告语。  相似文献   
70.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号