全文获取类型
收费全文 | 36742篇 |
免费 | 33篇 |
国内免费 | 31篇 |
专业分类
教育 | 31016篇 |
科学研究 | 1873篇 |
各国文化 | 81篇 |
体育 | 175篇 |
综合类 | 1844篇 |
文化理论 | 264篇 |
信息传播 | 1553篇 |
出版年
2024年 | 151篇 |
2023年 | 621篇 |
2022年 | 789篇 |
2021年 | 461篇 |
2020年 | 485篇 |
2019年 | 550篇 |
2018年 | 313篇 |
2017年 | 667篇 |
2016年 | 1371篇 |
2015年 | 2050篇 |
2014年 | 3334篇 |
2013年 | 2587篇 |
2012年 | 2664篇 |
2011年 | 3491篇 |
2010年 | 3012篇 |
2009年 | 2928篇 |
2008年 | 2767篇 |
2007年 | 2175篇 |
2006年 | 1430篇 |
2005年 | 1048篇 |
2004年 | 1020篇 |
2003年 | 841篇 |
2002年 | 737篇 |
2001年 | 483篇 |
2000年 | 389篇 |
1999年 | 161篇 |
1998年 | 82篇 |
1997年 | 61篇 |
1996年 | 44篇 |
1995年 | 28篇 |
1994年 | 25篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 11篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 9篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 140 毫秒
991.
992.
993.
李露 《海南师范大学学报(社会科学版)》2011,24(2):124-128
在全球化背景下,华语电影陆续亮相西方荧屏。在此过程中,文化词汇的翻译,特别是礼貌语的翻译,为外国观众接受华语电影减少文化障碍取得国际成功做出了重要贡献。文章试图通过对中西方礼貌理论研究的比较,发现其理论上的差距;通过对礼貌语之称谓、寒暄语以及赞美语回应的探析,从微观上探究礼貌语字幕翻译策略,解决文化背景迥异的西方观众对以古代文化为题材的华语电影的接受问题。 相似文献
994.
冯雪红 《常州师范专科学校学报》2011,(1):118-120
文章针对目前社会对复合型、应用型翻译人才的需求情况,分析了外语专业翻译教学的现状,从发展学生的翻译实战能力方面提出如何在高年级本科翻译专业教学中构建实战模拟课堂的策略。指出这种实战模拟型翻译课堂能更好地适应翻译市场对翻译专业教学的需求,同样也能满足学生对提高翻译能力和水平的期待。 相似文献
995.
蒋勇 《常州师范专科学校学报》2011,(6):74-76,115
科技英语中名词化出现频率仅次于法律英语。文章分析了名词化理论的发展,简要介绍了科技英语中名词化的种类,并概括了科技英语汉译常用的方法。 相似文献
996.
文章从接受美学理论出发,结合作者参与编写《最新高级英语学习词典》和编译《牛津英汉双解词典》(译文版)的体会,探讨了英汉双语词典编纂中例证的选配和翻译问题,认为词典的价值在于使用者的接受与肯定,而例证的选配与翻译则是词典积极性、实用性的具体体现。 相似文献
997.
998.
《阿丽思漫游奇境记》寓微妙讽刺与诙谐于荒诞,在英美广为流传。书中不胜枚举的双关语使作品妙趣横生、回味无穷,同时也给译者造成了困难。文章以双关为切入点,以德拉巴斯替塔的双关语翻译理论为依据,讨论分析赵元任先生对书中双关的处理策略,旨在领略大师的翻译技巧及其翻译观。 相似文献
999.
艾米莉·狄金森是美国诗坛上一位极其重要的诗人,关于她的诗歌研究由来已久且呈现出愈来愈热的趋势。周建新作为艾米莉·狄金森研究专家在《艾米莉·狄金森诗选》中严谨忠实,并力求神似,为广大的艾米莉·狄金森诗歌研究者和热爱其诗作的读者提供了一个值得借鉴的译本。 相似文献
1000.
现在中小学的古诗教学中,大多数老师都是依现代汉语普通话的读音去读的,教材还配有录音带,其读音不能说不标准,但我总觉得有些地方没有准确地传达出古诗的韵味。拙文拟举一些具体的例子仅从读音的角度(不涉及词意句意)来作一些正音,以就教于方家。只要能抛砖引玉就十分欣慰了。 相似文献