全文获取类型
收费全文 | 2308篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 28篇 |
专业分类
教育 | 1414篇 |
科学研究 | 175篇 |
各国文化 | 18篇 |
体育 | 175篇 |
综合类 | 52篇 |
文化理论 | 12篇 |
信息传播 | 497篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 15篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 15篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 27篇 |
2016年 | 33篇 |
2015年 | 114篇 |
2014年 | 192篇 |
2013年 | 134篇 |
2012年 | 198篇 |
2011年 | 213篇 |
2010年 | 173篇 |
2009年 | 181篇 |
2008年 | 212篇 |
2007年 | 144篇 |
2006年 | 110篇 |
2005年 | 107篇 |
2004年 | 96篇 |
2003年 | 79篇 |
2002年 | 62篇 |
2001年 | 50篇 |
2000年 | 43篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 5篇 |
1989年 | 4篇 |
1987年 | 1篇 |
1984年 | 2篇 |
1957年 | 4篇 |
排序方式: 共有2343条查询结果,搜索用时 0 毫秒
991.
992.
993.
994.
商标是商品质量、规格和特点的标志.作为一种跨文化活动,商标名称英译要求译者不仅熟练掌握两种不同语言.同时熟悉中西两种文化的差异,穿过表层文化挖掘深层文化意蕴,准确有效地传达出商标所蕴含的商品信息.拟从分析文化差异对商标翻译的负面影响及商标翻译应把握的主要策略,探讨了如何准确英译我国出口商品的商标名称,达到促进商品销售的目的. 相似文献
995.
临时名量词短语在形式上与量词短语一致,但实际上与量词的性质有所不同,这一结构在汉语中运用较广泛,近年来对其的研究在不断深入。本文从临时名量词的名称及词性、语义特征、语法特征三个方面对近年来有关临时名量词的研究进行了简要梳理。 相似文献
996.
本文以古文诵读教学的具体实践,探索了古文教学的特点和作用。对其特点从营造意境、浅释情感两方面进行了归纳;并分析了古文教学产生魅力的原因,对其作用从培养兴趣、激发求知欲、陶冶情操等方面作了阐述。 相似文献
997.
本文以宁波市区217个街道名称作为研究对象,对街道名称的音节数量、声调平仄、通名和专名的构成等内容作初步分析,并总结宁波市区街道名称中的语言学特点。 相似文献
998.
商标名称的翻译是一种跨文化的交际活动,它涉及到语言,文化内涵,审美情趣等因素。产品的商标是影响产品销售的重要因素之一。近年来,商标名称翻译的重要性逐渐得到消费者及企业的认可。但如何翻译出好的商标译名,仍旧是摆在众多翻译者面前的一大难题。该文首先简要地介绍了商标的特征;随后从文化内涵方面列举了目前商标名称翻译中存在的一些问题,而后探讨了现行的商标名称翻译的一些原则及常用的翻译方法。最后作者指出,不管如何选择翻译原则及方法,表达出源语的文化内涵,并迎合目的语的文化特性,是译者成功翻译的重要保障。 相似文献
999.
腊静霞 《和田师范专科学校学报》2008,28(3):63-64
楼盘名称作为词语蕴含了特定的社会文化,折射出人们一定的心态。由于受传统的均衡为美的文化心态和审美情趣的影响,楼盘名称的音节结构、声调的平仄、音律的搭配体现都体现了一种均衡美的特点。本文将从这些方面出发对兰州市239个楼盘的名字进行分析。以探讨这些名字所显现的均衡美及其文化渊源。 相似文献
1000.
招牌名称是民族文化土壤中形成并传承、发展的文化产品,是丰富的民族文化的载体。招牌名称与民族的历史、思想、心理等文化内涵密切相关。透视招牌名称,可以了解其反映的历史事件、历史人物、历史典籍、社会背景、制度文化等历史文化内涵,也可感悟传统伦理道德、爱国思想、群体意识等中华民族的思想观念,还可窥见祈福求吉、怀旧归真、求新求异等心理因素。可以说,招牌名称是民族文化的镜像。 相似文献