全文获取类型
收费全文 | 46634篇 |
免费 | 89篇 |
国内免费 | 104篇 |
专业分类
教育 | 38580篇 |
科学研究 | 2888篇 |
各国文化 | 105篇 |
体育 | 256篇 |
综合类 | 2258篇 |
文化理论 | 262篇 |
信息传播 | 2478篇 |
出版年
2024年 | 175篇 |
2023年 | 726篇 |
2022年 | 785篇 |
2021年 | 546篇 |
2020年 | 595篇 |
2019年 | 594篇 |
2018年 | 380篇 |
2017年 | 813篇 |
2016年 | 1597篇 |
2015年 | 2532篇 |
2014年 | 4178篇 |
2013年 | 3174篇 |
2012年 | 3350篇 |
2011年 | 4220篇 |
2010年 | 3686篇 |
2009年 | 3629篇 |
2008年 | 3553篇 |
2007年 | 2837篇 |
2006年 | 1911篇 |
2005年 | 1387篇 |
2004年 | 1330篇 |
2003年 | 1195篇 |
2002年 | 1122篇 |
2001年 | 795篇 |
2000年 | 602篇 |
1999年 | 334篇 |
1998年 | 200篇 |
1997年 | 153篇 |
1996年 | 102篇 |
1995年 | 86篇 |
1994年 | 75篇 |
1993年 | 41篇 |
1992年 | 47篇 |
1991年 | 28篇 |
1990年 | 23篇 |
1989年 | 20篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 3篇 |
1980年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
151.
李海燕 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》2005,26(1):194-196
章对谐译词进入汉语后产生的变异进行了描述,并援以例证,分析了其产生变异的主要原因,以期引起大家对这一语言现象的关注。 相似文献
152.
文学翻译中对文化因素的把握是一个重要问题。本文从这一角度出发,对清朝吴敬梓所著《儒林外史》和杨宪益、戴乃迭夫妇的英译本进行比较,指出译文在文化因素的把握处理方面有几个值得再加斟酌之处,并予以分析说明,以期在文学翻译中文化因素能得到进一步的重视及更为妥善的处理。 相似文献
153.
《校园英语(教研版)》2015,(10):242-243
本文从商务英语翻译的特点、存在的问题谈起,探讨了自己对商务英语翻译相关问题的解决方法,希望为商务英语翻译的发展提供绵薄之力。 相似文献
154.
《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2016,(1)
柳永词的歌唱形式以"小唱"和"嘌唱"为主,伴奏乐器多用吹管乐器。歌妓作为主要的乞词者和传唱者,对词作之俚俗具有商业性的需求。而歌词最终的接受主体是广大民众,歌词演奏要在市井间众多曲艺中取得立足之地,便需在一定程度上迎合普通民众的审美心理。"俚俗"背后代表的就是北宋市井民众"以俗为美"的文艺趣味。 相似文献
155.
《校园英语(教研版)》2015,(20):237-238
科普作品往往对于普通的翻译人员来说是比较困难的,毕竟在科普类中存在着很多陌生的领域和深奥的词汇,随着科普更新速度的加快,也使得一些新的科普事物逐渐衍生出来,从而为科普作品的翻译工作造成了一些困难。当前,欧美的科学技术发展非常迅速,很多新的科学名称陆续出现,尤其对于创新性的科普术语的问世,更成为翻译工作需要跨越的障碍,有必要从词法特征出发,积极探索有效的翻译对策。 相似文献
156.
随着当今科技的快速发展与便捷的科技信息的交流,科技英语的翻译也越来越被人们重视。科技英语的翻译一直是比较复杂的语言活动。它不仅包含着对原文意义的理解、表达,还包括着译文的完善等过程。在该文中,笔者从翻译的表达方法角度对科技英语的翻译技巧提出了一些自己的看法。 相似文献
157.
158.
The 2011 horoscope has much less stressful astrological aspects than 2010, in fact there are no major aspects between the outer planets. The planet getting most attention in 2011 is the great benefic Jupiter, with a conjunction to Uranus, opposition to Saturn, sextile to Neptune, and a square plus trines to Pluto. So the major themes will be about growth, both material and spiritual. 相似文献
159.
刘琼 《中国科教创新导刊》2011,(13):142-142
英汉翻译是高职英语学习中重要的一部分,也是高职学生的薄弱环节。本文通过提出高职学生在英语翻译中常见的错误,旨在为高职学生提供有效的翻译技巧。 相似文献
160.