全文获取类型
收费全文 | 46906篇 |
免费 | 89篇 |
国内免费 | 104篇 |
专业分类
教育 | 38745篇 |
科学研究 | 2893篇 |
各国文化 | 105篇 |
体育 | 256篇 |
综合类 | 2291篇 |
文化理论 | 319篇 |
信息传播 | 2490篇 |
出版年
2024年 | 175篇 |
2023年 | 726篇 |
2022年 | 938篇 |
2021年 | 603篇 |
2020年 | 620篇 |
2019年 | 595篇 |
2018年 | 383篇 |
2017年 | 813篇 |
2016年 | 1597篇 |
2015年 | 2532篇 |
2014年 | 4178篇 |
2013年 | 3174篇 |
2012年 | 3350篇 |
2011年 | 4220篇 |
2010年 | 3686篇 |
2009年 | 3629篇 |
2008年 | 3586篇 |
2007年 | 2837篇 |
2006年 | 1911篇 |
2005年 | 1387篇 |
2004年 | 1330篇 |
2003年 | 1195篇 |
2002年 | 1122篇 |
2001年 | 795篇 |
2000年 | 602篇 |
1999年 | 334篇 |
1998年 | 200篇 |
1997年 | 153篇 |
1996年 | 102篇 |
1995年 | 86篇 |
1994年 | 75篇 |
1993年 | 41篇 |
1992年 | 47篇 |
1991年 | 28篇 |
1990年 | 23篇 |
1989年 | 20篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 3篇 |
1980年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
261.
262.
263.
外宣作为一个树立和传播国家形象的重要窗口,对提高一个国家的国际竞争力和加强一个国家的国际话语权起着重要作用,外宣翻译的重要意义日益引起学者的重视。实证调研发现,我国外宣翻译错误屡屡出现,外宣翻译理论研究相对滞后。为了跟上时代发展的步伐,充分发挥外宣翻译的作用,必须深入开展外宣翻译研究,尤其是在中国文化输出战略视野下研究我国的外宣翻译。 相似文献
264.
265.
266.
对中国期刊网上十多年来的河南旅游翻译人才培养及涉外旅游教育的代表性研究成果进行梳理、分类,系统剖析其研究重心的嬗变,呈现所取得的成绩及存在的不足,以明晰该视域未来的努力方向,助力于今后相关研究的深层次推进。 相似文献
267.
268.
《校园英语(教研版)》2016,(28)
对于英语的学习有许多种被赞成的方法,这些方法各异,但是语法翻译法却一直受到很多教师跟学生的青睐。因此语法翻译法在中国的高中英语甚至是在高考英语中都有很重要的地位。虽然英语学习中有交际法,还有听说法,但是由于高中英语自身环境的限制再加上艺术生本身课程的限制还是语法翻译法最具有优势,可以让高中生尤其是艺术生在英语这个学科上可以有很大的进步。 相似文献
269.
一个句子的焦点是句子语义的重心所在。疑问词是疑问句的语义重心,因而疑问句的焦点就是疑问词。本文以焦点和突显观为理论依据,考察了英汉多个疑问词在特指问句中的句法位置,揭示出在特指问句中英语多个wh-词移位和汉语多个疑问词原位的原因。英语特指问句中多个wh-词必须有一个移至句首,这是其自身显性的焦点性和突显性的结果。 相似文献