首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4581篇
  免费   8篇
  国内免费   4篇
教育   4222篇
科学研究   108篇
各国文化   10篇
体育   17篇
综合类   144篇
文化理论   10篇
信息传播   82篇
  2024年   6篇
  2023年   42篇
  2022年   58篇
  2021年   46篇
  2020年   47篇
  2019年   39篇
  2018年   25篇
  2017年   60篇
  2016年   129篇
  2015年   218篇
  2014年   512篇
  2013年   270篇
  2012年   267篇
  2011年   404篇
  2010年   365篇
  2009年   309篇
  2008年   380篇
  2007年   209篇
  2006年   188篇
  2005年   140篇
  2004年   134篇
  2003年   176篇
  2002年   151篇
  2001年   135篇
  2000年   107篇
  1999年   50篇
  1998年   26篇
  1997年   20篇
  1996年   12篇
  1995年   17篇
  1994年   15篇
  1993年   10篇
  1992年   11篇
  1991年   7篇
  1990年   5篇
  1989年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有4593条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
92.
林语堂的审美观,不仅体现在其翻译标准上,还体现在他对原作的选择上;句译的倡导实际上是要求译者把句子作为翻译的基本单位,在句层上实现原文与译文意义和结构的同时对应;关于原作的体裁,林语堂也有独到的见解,指出有外的体裁,有内的体裁;译者的三个责任与忠、顺、美的翻译原则前后呼应,相得益彰。  相似文献   
93.
文章从语义、句法、语用几方面考察"得"字句的限制条件。语义上,补语所表示的结果、状态、程度等必须缘起于"得"前的动作行为或状态。句法上,否定式补语、"把"字句和"被"字句主要动词带的补语、二级补语等不能转换成状语。重动句的谓语动词通常不能是非自主动词;补语语义指向动作的重动句是否表示惯常性的行为要视整个句子的情状而定;动作行为为旧信息时一般不使用重动句。  相似文献   
94.
白马湖之冬     
夏丏尊 《阅读》2016,(Z2):16-17
在我过去四十余年的生涯中,冬的情味尝得最深刻的,要算十年前移居白马湖的时候了。十年以来,白马湖已成了一个小村落,当我移居的时候,还是一片荒野。春晖中学的新建筑巍然矗立于湖的那一面,湖这一面的山脚下是小小的几间新平屋,住着我和刘君心两家。此外两三里内没有人烟。一家人于阴历十一月下旬从热闹的杭州移居到这荒凉的山野,宛如投身于极地中。  相似文献   
95.
杨敏  廖旭 《职业圈》2008,(6):178-179
同一句话在不同的语境下有不同的含义,文章阐述了在不同的语境下,do强调句表达出来的各种语用意义。  相似文献   
96.
"冠冕堂皇"是大家耳熟能详的一句成语,形容表面上庄严或正大的样子。那么,这句成语是从何而来的昵?大家知道,我国有"文明古国"、"礼仪之邦"的美誉,各种礼节之繁琐、仪式之复杂是世界上少有的。譬如:祭祀有癸礼、喜庆有吉礼、朝拜有嘉礼、丧葬有殡礼等。而与这些礼节相对应的服饰则有祭服、吉服、朝服、凶服等各种不同类型服饰。总的来说,这些服饰都属于礼服范畴。  相似文献   
97.
阿句 《精武》2008,(9):56-57
相信大师用意念击人于丈外和相信梦里也能教拳的前提是,先要相信男人和女人隔着墙也能性交。  相似文献   
98.
《淮南子·道应训》的体例与传统经传体、经解体和经说体皆有不同,可称为喻解体。喻解体在解释内容上以故事为主,以解述为辅,在形式上具有以一事证一言为结构以“故……曰”为结尾的创作特点。喻解体既是对传统解释文体的继承,也是《淮南子》为满足《道应训》创作目的自主选择的结果。喻解体具有使解释文本简约明白、通俗易懂、有说服力等效果,为人们解释经典提供了值得借鉴的经验。  相似文献   
99.
被动句式英语和汉语都具有的语法特征,也是英语和汉语常用的句式。无论是英语学习还是汉语学习,被动句都是学生学习的重点知识。但是,由于英语和汉语的形成历史不同,所属的语言系统也不同,英语被动句和汉语被动句有着很大的差异。在这种情况下,语言研究者积极对英汉被动句进行分析,进而加强我们对英汉被动句的了解。研究英汉被动句对比不仅能够使我们认识到英语语言和汉语语言的不同,而且对学生的语言学习有着深刻意义。本文从表达形式、语法意义以及语用功能等方面对英汉被动句进行分比较分析,以为学生语言学习提供科学的依据。  相似文献   
100.
俄语中带状语从句的主从复合句是俄语语法中难度较大的语法系列,既是教学工作中的重点,也是学生掌握的难点.掌握了不同类别的状语从句及连接词的用法也就抓住了主从复合句的灵魂.掌握好因果关系、条件关系和程度度量关系等五种状语从句及其连接词,对于帮助学生提高快速阅读理解能力和翻译水平意义重大.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号