全文获取类型
收费全文 | 4799篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 10篇 |
专业分类
教育 | 4294篇 |
科学研究 | 255篇 |
各国文化 | 9篇 |
体育 | 21篇 |
综合类 | 148篇 |
文化理论 | 8篇 |
信息传播 | 84篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 55篇 |
2022年 | 63篇 |
2021年 | 57篇 |
2020年 | 48篇 |
2019年 | 42篇 |
2018年 | 28篇 |
2017年 | 64篇 |
2016年 | 138篇 |
2015年 | 227篇 |
2014年 | 532篇 |
2013年 | 286篇 |
2012年 | 275篇 |
2011年 | 420篇 |
2010年 | 372篇 |
2009年 | 337篇 |
2008年 | 400篇 |
2007年 | 236篇 |
2006年 | 186篇 |
2005年 | 140篇 |
2004年 | 141篇 |
2003年 | 170篇 |
2002年 | 152篇 |
2001年 | 140篇 |
2000年 | 118篇 |
1999年 | 49篇 |
1998年 | 31篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 17篇 |
1994年 | 19篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有4819条查询结果,搜索用时 31 毫秒
991.
在日语教学中,经常会碰到这样的情况:让学生做翻译练习时,有的学生一见原文是被动句就一律译成带“被”字的被动句,结果译文带上严重的翻译腔,甚至歪曲了原意。下面举出一例:23岁の若い妻が昨夜、9点から9点半の间に强盗に入られて绞杀された。误译:昨晚9点到9点半之间,23岁的少妇被强盗闯入勒死。正译:昨晚9点到9点半之间,23岁的少妇被闯入的强盗勒死。上例中的“入られて”是被动,没有译成被动,比较贴切。汉语的“闯入”是自动词,自动词很难构成被动表现,如:“走”不能说成“被走”一样,这个句子则不能说成“少妇被强盗闯入”。译文作了适… 相似文献
992.
王宗联 《四川师范大学学报(社会科学版)》1995,(4)
本文运用三个平面的理论方法具体地分析了“你做事认真”这类句式:在句法平面说明它是一个跨类句;在语义平面分析了各成分之问的语义指向;在语用平面探讨了两种句式的细微差别。这对正确分析和使用这类句式都有一定的帮助。 相似文献
993.
一般地说,寓教于练就是通过题目设计,当堂练习,来处理教材,组织教学;就是困难而练,化难为易,既体现教学意图,又指导自学方法,题题相扣,练练相生,以调动全体学生主动学习的积极性。特殊地说,寓教于练在题目设计时,要充分注意启发学生探索知识规律的思维操作程序,因为只有当所学知识符合认知规律时,才能转化为能力,同时也才能形成我们教学过程的层次性。 相似文献
994.
995.
卢桂荣 《黑龙江教育学院学报》2003,22(1):104-106
阅读是一个复杂的行为,它不只是简单的“读”,还要不断地猜测、推断、分析和提出 问题。因此,阅读又是一个积极能动的思维过程。能够帮助读者灵活有效地阅读文章, 提高阅读能力。 相似文献
996.
陈新义 《内蒙古大学学报(人文社会科学版)》2005,37(4):104-107
当名词进入名谓句的谓语位置时,名词空间性的语义特点就发生了变化,表现在名词空间义的失去、时间义的获得、语义值的变化和谓词语义特征的获得等四个方面。 相似文献
997.
吉震 《中学语文教学参考(初中生版)》2005,(6):47-47
被沈归愚誉为“古今第一首长诗”的乐府《孔雀东南飞》,长357句,1785字,全诗用主要篇幅描写人物对话,期间用了好多与“说”同义的有关动词,如“白、启、谓、告、语(言)、云、论、谢”等。在本诗中,它们的含义与“说”基本相同,都有“告诉”“陈述”的意义,但在古汉语中,它们的内涵意义、使用范围、句中位置、谈话对象、轻重程度乃至感情修辞色彩,都有严格的区别。 相似文献
998.
999.
无灵句是英语中一种常见的典型句型,但由于其在汉语中及少出现,所以英语学习者不易掌握。就此探讨汉语有灵句向英语无灵句转换规律,并从英汉思维对比出发,探讨其成因。 相似文献