全文获取类型
收费全文 | 754篇 |
免费 | 6篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
教育 | 574篇 |
科学研究 | 54篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 68篇 |
综合类 | 31篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 32篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 8篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 32篇 |
2014年 | 57篇 |
2013年 | 53篇 |
2012年 | 62篇 |
2011年 | 62篇 |
2010年 | 37篇 |
2009年 | 39篇 |
2008年 | 65篇 |
2007年 | 52篇 |
2006年 | 50篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 29篇 |
2003年 | 35篇 |
2002年 | 16篇 |
2001年 | 28篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 10篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1992年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有763条查询结果,搜索用时 156 毫秒
641.
642.
644.
645.
我们知道,现代汉语的22个辅音音素中是没有唇齿浊擦音"V"这个辅音的,但是在我们的日常口语交际中,时常有"[V]"音的出现.如果留意一下的话,你就会发现电视台的某些播音员、节目主持人,甚至中央电视台的一些播音员、节目主持人也有"[W]"音改"[V]"音的读法. 相似文献
646.
艾尼瓦尔·艾合买提江 《喀什师范学院学报》2007,28(1):57-59
汉语里的“啊”在口语中的使用率很高,而且在不同的句子当中可表示不同的语气和意义,当然在维语当中也有相应的语气和意义。它带什么样的语气在一定的范围内影响句子的具体意义,因此不能看作是都是同一个意思,而要看它的实际效果和意义。把它用维语表达时要更加注意句子的实际意义和具体语气,使用适当的语气词或词缀。 相似文献
647.
横贯高宗朝的“龙朔变体”是初唐宫廷诗风的一次重要“新变”。同时并存的“绮错婉媚”之“上官体”和富丽谄媚之“颂体诗”.在具有共通的艺术精神的同时,在审美趣味与艺术风格、艺术特色方面也有着很大的差异。二者以其同中有异、异中有同的错落交叠状构成了龙朔宫廷诗坛的实际状况.又各以其审美趣味和价值内涵对初唐宫廷诗风的流变乃至一代“唐音”的形成产生深远的影响。 相似文献
648.
649.
方言属于语言学研究范畴,被视为一种结构上依附于更高系统(如语言)的语言变体。方言翻译的理论主要基于语言学相关理论,如关联理论、语言功能理论等。方言翻译不仅仅是一种语言转换的过程,也涉及社会学、民俗学等文化领域。国内外方言翻译研究主要有方言的翻译方法研究、方言翻译的文化研究和方言翻译语言学理论研究等主题。 相似文献
650.
英语习语的“不定性”会产生出许多临时变体,这给国内学习者带来极大的学习困难;同时英语习语浓厚的文化色彩与其语义上的隐喻性又是造成学习难度的另一大因素。文章提出英汉词典对英语习语文化信息处理时应正确关注:对应词中的文化色彩、例证与例证翻译中的文化味及文化背景的注释。 相似文献