全文获取类型
收费全文 | 12920篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
教育 | 7054篇 |
科学研究 | 728篇 |
各国文化 | 410篇 |
体育 | 485篇 |
综合类 | 236篇 |
文化理论 | 116篇 |
信息传播 | 3908篇 |
出版年
2024年 | 33篇 |
2023年 | 154篇 |
2022年 | 263篇 |
2021年 | 164篇 |
2020年 | 124篇 |
2019年 | 151篇 |
2018年 | 89篇 |
2017年 | 191篇 |
2016年 | 402篇 |
2015年 | 524篇 |
2014年 | 1343篇 |
2013年 | 1144篇 |
2012年 | 1353篇 |
2011年 | 1385篇 |
2010年 | 1185篇 |
2009年 | 935篇 |
2008年 | 987篇 |
2007年 | 648篇 |
2006年 | 431篇 |
2005年 | 400篇 |
2004年 | 385篇 |
2003年 | 222篇 |
2002年 | 118篇 |
2001年 | 148篇 |
2000年 | 81篇 |
1999年 | 19篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 6篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 5篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 281 毫秒
181.
在中国近代史上,有一位举足轻重的洋顾问——端纳.虽然他的一生亲历中国许多重大事件,且政绩昭著,但其留给后人的资料却是凤毛麟角,以至于一提起端纳,今天的中国人马上想到的是电影《西安事变》里,陪同宋美龄去西安解救蒋介石的镜头.其它关于端纳在中国生活了大半生的事迹,则如雾里看花,不甚了了.端纳在中国人的印象中是模糊的. 相似文献
182.
小记者来回答
媒介大家族的成员主要有书籍报纸杂志、广播、电视、电影、网络等及其生产、传播机构。
小主持大讲堂"媒介的家族大着呢,根据它的便捷程度与现代科技技术的运用程度,可以分为传统媒介和现代媒介两种。传统媒介包括我们日常所见的报纸、杂志、电视等,而现代媒介则包括互联网、电子书、手机报、数字电影、数字电视等。 相似文献
183.
184.
185.
《北京教育(高教版)》2016,(4):103-106
在京西古道起点的千年古村三家店,坐落着古色古香的百年老校——三家店小学。三家店小学始建于1914年,是辛亥革命以后门头沟地区兴办的第一批国民新学,有着厚重的文化底蕴。百年树人,薪火相传,三家店小学优秀人才辈出。新中国成立后,从三家店小学陆续走出了外交官、解放军高级将领等领导,还有国家运动队教练、电影导演、著名演员、画家等。百年育人不倦,三家店小学屡创辉煌。改革开放以来,学校先后获得 相似文献
186.
《邢台职业技术学院学报》2016,(2):96-99
中印两国作为发展中国家中的大国,在经济发展水平、国土面积、人口规模等方面具有极大的相似性和可比性,但电影的产生发展却有一定差距。受"波特钻石"模型理论启示,文章从需求、资源、相关支持产业、企业战略、结构和政府五个方面对中印两国电影产业的国际竞争力进行分析比较,并提出提升中国电影产业国际竞争力的相关建议。 相似文献
187.
188.
电影片名的翻译是再创作的过程,对电影的口碑有重要的影响。不难发现,外语电影汉语片名中四字格占有重要的比例。四字格作为一种具有中国特色的语言表达形式,其简洁性和独特的语言美感使其深受译者和观众的喜爱。本文选取了一些优秀的四字电影译名来探讨电影片名翻译中四字格的使用,并分析了四字格电影片名的意义。 相似文献
189.
6月的《Seaside Motel》.7月上旬播映的电视剧《自恋刑警》.8月即将上映的电影《花水木》.从芒种到盛夏.生田斗真迈着踏实的脚步在影枧的世界中,开拓出自己的一片天空。前进的脚步不会休止,留给我们的只有更多的百变角色.千变表情. 相似文献
190.
熊叶灵 《佳木斯教育学院学报》2013,(10)
改革开放以来,我国的经济得到了长远的发展,同时,我国同国外各国的文化交流也有所增加。其中,我国的国外电影的引进也成为了文化交流的一种有效方式,但是,在对国外电影引进的同时,也存在着相应的问题,即如何对国外电影进行有效的翻译,特别是对国外电影中一些俚语、粗俗语等进行翻译,进而来保证我国观众能够对其语言有效的理解。俚语和粗俗语通常都是电影中经常出现的一种积极性的语言元素,电影中俚语与粗俗语的应用对理解其外国文化具有积极意义。本文重点对国外电影中俚语和粗俗语的翻译特点进行了研究。 相似文献