首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1075篇
  免费   2篇
  国内免费   1篇
教育   967篇
科学研究   38篇
体育   3篇
综合类   31篇
文化理论   2篇
信息传播   37篇
  2023年   5篇
  2022年   11篇
  2021年   3篇
  2020年   4篇
  2019年   5篇
  2018年   1篇
  2017年   10篇
  2016年   20篇
  2015年   15篇
  2014年   59篇
  2013年   65篇
  2012年   60篇
  2011年   100篇
  2010年   105篇
  2009年   81篇
  2008年   82篇
  2007年   56篇
  2006年   54篇
  2005年   36篇
  2004年   30篇
  2003年   53篇
  2002年   65篇
  2001年   45篇
  2000年   50篇
  1999年   14篇
  1998年   14篇
  1997年   10篇
  1996年   3篇
  1995年   10篇
  1994年   5篇
  1993年   5篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有1078条查询结果,搜索用时 31 毫秒
71.
主语省略不仅可以避免重复、突出新信息,而且还是俄汉语篇中一个重要的语法衔接手段.针对俄语中的主语省略现象,借用汉语中研究主语省略的方法进行细致分析,指出主语省略在俄汉语中的异同,进而分析其产生差异的原因.  相似文献   
72.
怎么样提高学生的学习成绩?如何帮助目前学习比较困难的学生?笔者通过实践以为,不是通过反复做题操练以至达到条件反射的境界,而应当找到一个具体情境,一个实验,一种技术的改造,从  相似文献   
73.
"If so,If ever,If not,If any"是条件状语从句中的省略,也是很多高中学生易混淆的知识点。下面通过例句对这四种用法作出如下辨析:  相似文献   
74.
汉语复句是对外汉语教学中的重要组成部分,是留学生学习汉语的重点和难点。汉语复句的分类历来有"二分法"和"三分法"两种分类方法,本文将通过对比分析,介绍汉语复句的关系分类,并浅析三分法在对外汉语教学中的优势作用。  相似文献   
75.
本文拟从语法和文化两方面探索日语省略表达的教学方法,以期对日语学习者的语言应用能力的提高能有所帮助。  相似文献   
76.
何汝锋 《武当》2011,(11):47
在这个经济高速发展的时代,"快"字成为生活的主宰,比如闪婚,省略了曾经的父母之命、媒妁之言,省略了花前月下的美好,通过爱情速配、8分钟聚会等一些方式方法,婚姻殿堂变得不再神圣。比如乘坐火车,高铁的速度比飞机还快,价格不贵,足以"千里京沪一日还",乘客却失去了在绿皮车中看着窗外的风景晃晃悠悠旅行的快乐。此外,还有成名要早、致富要快、英语速成、阅读跟  相似文献   
77.
我们的汉语具有极其丰富的内涵,而且汉语言文化博大而精深。将汉语译成英语,要比将英语译成汉语难得多。但是,它也是有规律可循的。下面,我们就简要地介绍一下汉译英的方法——直译与意译。  相似文献   
78.
张义 《新闻爱好者》2011,(4):116-118
阅读新闻是人们获取当今社会政治、经济、科学文化等信息的主要途径,新闻标题作为新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练,才能符合版面要求和读者需要。本文主要分析英语新闻标题的省略特征和方法,并通过中英文新闻标题的对比分析,总结出英语新闻标题汉译的最佳策略。  相似文献   
79.
阅读新闻是人们可以获取当今社会政治、经济、科学文化等信息的主要途径,新闻标题作为新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练,才能符合版面要求和读者需要,本文主要分析英语新闻标题的省略特征和方法,并通过中英文新闻标题的对比分析,总结出英语新闻标题汉译的最佳策略。  相似文献   
80.
阅读新闻是人们可以获取当今社会政治、经济、科学文化等信息的主要途径,新闻标题作为新闻内容的高度概括和集中,必须简短精练,才能符合版面要求和读者需要,本文主要分析英语新闻标题的省略特征和方法,并通过中英文新闻标题的对比分析,总结出英语新闻标题汉译的最佳策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号