全文获取类型
收费全文 | 2249篇 |
免费 | 25篇 |
国内免费 | 13篇 |
专业分类
教育 | 1194篇 |
科学研究 | 794篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 23篇 |
综合类 | 48篇 |
文化理论 | 7篇 |
信息传播 | 219篇 |
出版年
2024年 | 18篇 |
2023年 | 57篇 |
2022年 | 72篇 |
2021年 | 42篇 |
2020年 | 41篇 |
2019年 | 36篇 |
2018年 | 23篇 |
2017年 | 37篇 |
2016年 | 81篇 |
2015年 | 113篇 |
2014年 | 252篇 |
2013年 | 179篇 |
2012年 | 159篇 |
2011年 | 155篇 |
2010年 | 161篇 |
2009年 | 138篇 |
2008年 | 180篇 |
2007年 | 104篇 |
2006年 | 72篇 |
2005年 | 51篇 |
2004年 | 81篇 |
2003年 | 82篇 |
2002年 | 33篇 |
2001年 | 31篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 11篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 5篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
排序方式: 共有2287条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
《四季中国》纪录片讲述了中国二十四节气的故事,是传播中国文化的优秀之作。好的影视作品离不开高质量的字幕,而字幕翻译作为中国文化对外传播的渠道尤为重要。本文运用文献研究法,基于生态翻译学理论,从三个维度探究译者的适应与选择,发现《四季中国》的字幕翻译做到了多维度适应,能够有效传递重要文化内涵,传播中国文化。 相似文献
12.
2010年4月14日.青海省玉树发生7.1级强烈地震,4月21日被定为全国哀悼日。当天中央电视台综合频道《新闻30分》节目,报道了全国各地的哀悼情况。屏幕下方打出醒目的字幕“凝集力量。共度难关”。对此有人质疑。字幕中的“度”是否应为“渡”?一时间众说纷纭,莫衷一是。 相似文献
13.
电影作为一种容易被大众接受的文化传播形式,在不同语言和不同文化背景下的人们之间搭建起了沟通的桥梁。这种特殊的文化交流需借助电影字幕的力量来实现。因此,优秀的电影字幕不仅要让观众明白电影的内容,还需满足观众的审美要求。本文选取2021年上映的英文动画电影《夏日友晴天》为研究对象,从接受美学的视角对其英文字幕的翻译进行研究,通过分析具体实例展示译者如何运用音译、意译、增译等翻译策略将原字幕中的人名、称谓以及词句进行合理翻译,使其更符合儿童观众的期待视界。 相似文献
14.
《校园英语(教研版)》2015,(27)
《怦然心动》是一部讲述两个孩子的成长和正确价值观形成的电影。文章通过对两个版本中文字幕的比较,分析翻译中的不足并加以修改,意图使该电影的字幕更加完善,方便观众理解和欣赏。 相似文献
15.
图式理论是心理学家用于分析解释心理现象和心理过程的一种理论,现已广泛应用于各个领域的研究。字幕翻译,作为双语影视作品中不可缺失的一环,已经成为大众关注的焦点。近年来,一些字幕翻译的实例也引起了双语观影者的广泛讨论与研究。在图式理论指导下,译者利用已有的经验、知识形成的图式,优化翻译解码与转码的过程,可达到有效交际的目的。 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.
李桃 《中国广播电视学刊》2016,(8):67-69
网络视频节目字幕作为语言文字符号,具有补充画面与有声语言信息的功效;作为艺术表现符号,具有通过修饰画面达到增强节目效果的作用,是传播符号系统中不可或缺的组成部分。网络视频节目字幕的语言特征包括:文字使用随意化,严谨性有待加强;词汇运用网络化,大众性有待加强;格式应用情绪化,理智性有待增强。表现特征包括:字幕位置相对固定,服从于整体画面;字幕出入花式繁多,顺应于感知规律;创作元素协同合作,服务于节目风格。网络视频节目要在媒体融合时代进一步提升传播力,创建既规范又美观的字幕创作体系非常重要。 相似文献