首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   33篇
  免费   0篇
教育   28篇
科学研究   2篇
各国文化   1篇
综合类   1篇
信息传播   1篇
  2021年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   7篇
  2013年   3篇
  2012年   2篇
  2011年   1篇
  2010年   4篇
  2009年   2篇
  2008年   1篇
  2006年   2篇
  2005年   1篇
  2004年   2篇
  2003年   2篇
  2002年   1篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有33条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
飞白辞格在贵州德江傩堂戏语言中比较常见,它的运用使傩堂戏语言更加幽默、风趣.飞白在德江傩堂戏语言中广泛使用的原因:与汉语、汉字的特点有关;与观众的艺术审美有关;与傩堂戏的功能有关.  相似文献   
32.
正世界上有许多令人陶醉的音乐。我喜欢抑扬顿挫的军歌,婉转悠扬的流行歌曲,还有一些娓娓动听的国外歌曲,但我最爱的还是我们家的"快乐交响曲"。怎样,没听过吧?那就赶快跟我这个"快乐指挥员"去听听吧!交响曲之一——"快乐奏鸣曲"最近,我的"科学家老爸"突然又掀起一阵养生风波,天天捧着一本叫《这样吃才健康》的书,给我讲什么"应该多吃香蕉"、"西红柿和黄瓜不可以一起  相似文献   
33.
现代符号学的开创者之一的美国哲学家莫里斯把语言符号的意义分为三大类:指称意义、言内意义和语用意义。这三大意义用于诗歌翻译实践中,有助于更立体、宏观地阐释原诗,对诗歌英译有符号学指导意义。文章以符号学理论为基础,从诗歌翻译的准确性、形式美及“意”美为参考点,对孟浩然《宿建德江》的二十种译文进行对比分析。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号