全文获取类型
收费全文 | 458篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
教育 | 333篇 |
科学研究 | 32篇 |
各国文化 | 4篇 |
体育 | 17篇 |
综合类 | 13篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 58篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 4篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 2篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 16篇 |
2014年 | 61篇 |
2013年 | 27篇 |
2012年 | 26篇 |
2011年 | 41篇 |
2010年 | 32篇 |
2009年 | 26篇 |
2008年 | 45篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 14篇 |
2005年 | 17篇 |
2004年 | 15篇 |
2003年 | 16篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 16篇 |
2000年 | 8篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
排序方式: 共有458条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
12.
杨承兴 《喀什师范学院学报》2012,33(1):50-52
γan/-qan源于西突厥语,然后经由葛逻禄语传入哈喀尼亚语,是哈喀尼亚语一个新的语言要素,并且经历了由弱势到强势的发展过程。哈喀尼亚语的该种形动词形式突显的是完成体,而不是过去时,这是时的意义附着在体的形式上了。-γan/-qan形式在哈喀尼亚语中的应用,对现代维吾尔语形动词体系的形成具有非常重要的意义。 相似文献
13.
14.
早在秦汉时期,便出现了帝室财政与国家财政的分开。一直以来,财政分开与专制皇权的发展相呼应,既是专制主义中央集权发展的产物,也是专制皇权发展程度的表征。以满族征服为特征的清朝开国,从财政上来看,则是一个随着疆域的扩张和对税收的控制,公库与汗库不断分离的过程。起先,军事首领的个人财富为后金早期军事胜利提供了重要的财政保障。随着疆域的扩张和官僚体系的发展,处理军国开支的公库的形成,公库与君主私库的分开逐渐形成。1644年清廷入关成为全国性政权;1653年上三旗由天子自将局面形成,又经过了康熙初年内务府的制度化,皇室财政与国家财政正式分开。与同时期的西欧相较,清朝帝室与国家财政的分开非但没有限制皇权,反倒是中央集权制度的产物。作为游猎政权起家的清廷,在中央财政这一根本制度上仍延续了前代中央集权王朝的政治传统,这从一个侧面体现了清初满族政权"汉化"的程度。 相似文献
15.
美国汗学院利用视频进行教学,受到了全世界数以亿计学习者的热捧,使很多学生获得学业上的成功。对汗学院进行了分析,指出我国视频公开课建设中应注意的问题,以期为我国中小学视频课程建设提供有益启示。 相似文献
16.
王焕然 《南阳师范学院学报》2004,3(8):85-86
绘画观察的目的是为绘画有选择地寻求自然形态中那些具有审美价值的因素,只有运用正确的观察方法才能全面地认识客体。这就需要对客体有选择地、深入细致地进行观察,需要对客体进行整体的及在思维的参与下的观察。同时,要提高主体的主观认识、艺术修养和审美能力,才能更好地把握客体中的审美因素。要了解不同化背景和观念形成的不同的观察方式,才能更有助于绘画的表现。 相似文献
17.
徐晓军 《潍坊教育学院学报》2009,22(3):55-57
在建筑装饰设计中,色彩是十分重要而富有魅力的艺术语言,借助它可以在一个二度或三度空间中创造出惊人的视觉真实和独特的艺术效果。正确地认识和理解把握建筑装饰中的色彩是运用好色彩的前提和基础。 相似文献
18.
一、《察世俗每月统纪传》、《东西洋考每月统纪传》以及《万国公报》等的科技、地理、历史和新闻专栏在中国的报刊史上,专栏的出现几乎是与最早报刊的创办而同步的,这也反映了报刊专栏与报刊本身密不可分的联系。有史可查的中国最早的定期报刊应是1815年英国传教士米怜在马六甲创办的《察世俗每月统纪传》。 相似文献
19.
上图为一块“天卿”坊匾,长1.39米、宽0.4米。坊匾正中镌刻“天卿”两字,左款镌“嘉清二年十一月吉旦,为赐进士吏部员外郎戴时宗立。巡按福建监察御史简霄、徐州,福建布政使司左布政使陈锡,右布政使何诏、蔡潮,右参议周廷用”,右款镌“福建按察司按察使舒晟,副便邵镜、顾棠、沈齐,分巡漳南道金事王俊民.漳州府知府张鹏,长泰县知县欧典”。从坊匾上的内容可知,该坊立于明嘉靖二年,即1523年,为漳州府长泰县人戴时宗而立。 相似文献
20.
乔吉 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,36(4):16-24
元代蒙古人接受藏传佛教伊始,翻译佛经即成为最重要的内容。16世纪后期,藏传佛教再度传入蒙古地区。俺达汗和林丹汗时期继承并发扬了这一传统。印度、西藏佛教经典的蒙译,丰富了蒙古人的精神生活,极大地推动了蒙古族文化教育事业的发展,佛教文化构成了全部蒙古文化最重要的部分。同时,译经活动也为佛学的深入研究、保留印藏文化的优良传统做出了具有世界意义的重大贡献。 相似文献