首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   42706篇
  免费   55篇
  国内免费   106篇
教育   34532篇
科学研究   2865篇
各国文化   75篇
体育   780篇
综合类   2283篇
文化理论   260篇
信息传播   2072篇
  2024年   192篇
  2023年   747篇
  2022年   828篇
  2021年   520篇
  2020年   580篇
  2019年   615篇
  2018年   377篇
  2017年   814篇
  2016年   1593篇
  2015年   2424篇
  2014年   4023篇
  2013年   3028篇
  2012年   3070篇
  2011年   3998篇
  2010年   3415篇
  2009年   3369篇
  2008年   3183篇
  2007年   2550篇
  2006年   1639篇
  2005年   1218篇
  2004年   1058篇
  2003年   931篇
  2002年   841篇
  2001年   583篇
  2000年   475篇
  1999年   224篇
  1998年   132篇
  1997年   120篇
  1996年   91篇
  1995年   76篇
  1994年   60篇
  1993年   40篇
  1992年   19篇
  1991年   14篇
  1990年   4篇
  1989年   13篇
  1988年   1篇
  1985年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
961.
古诗、词、曲、文言文教学在中学语文教学中占有重要的地位。初中语文教材每册共六个单元,就有两个单元的古诗文的教学。由于古诗文教学的内容距离现在时间久远,加之现代生活的快节奏,学生在学习古诗文时是有着巨大的困难的。但必须学好古诗文,它是我们探索祖国古代文化宝库的钥匙。  相似文献   
962.
人工智能技术的日益发展促成了诸多功能强大的翻译软件的出现,如:谷歌翻译、有道翻译、百度翻译等.而对于英语专业的本科生来说,软件翻译地使用是不可避免的,它也在日常的英语写作中扮演着越来越重要的角色.毕业论文是极具代表性的英语写作任务,因此该文将对本科英专生在撰写毕业论文时对翻译软件的应用情况进行调查分析,并通过实例对常用翻译软件的翻译质量进行比较分析;最后提出在英语写作中该如何正确且高效的使用以上软件的相应策略.  相似文献   
963.
纽马克(Peter Newmark)是盛名的翻译理论家,他对翻译理论最突出的贡献是语义翻译和交际翻译。语义翻译要求译文接近原文的形式,尤其在结构和词序安排上;交际翻译则注重译文读者的理解和反应。  相似文献   
964.
英语专业应用翻译教学一直为高校英语专业英语教学的重点与难点,在整个高校英语教学中有着举足轻重的位置。本文从当前英语专业应用翻译教学面临的困境分析入手,针对性地提出了提升英语专业应用翻译教学质量的对策。  相似文献   
965.
陈伟星 《丽水学院学报》2007,29(1):64-66,128
语言是文化的载体,翻译不仅是语言的转换,更是文化的传真.译者应当有强烈的文化意识,不仅要熟悉两种语言,更应该熟悉两种文化,并在翻译中充分考虑两种文化的差异.全文旨在通过一些典型实例的分析和比较,说明文化差异与词义的理解及对译文的制约,探讨文化差异与翻译的问题.  相似文献   
966.
传统的翻译教学只注重语言知识和翻译技巧的传授,导致培养出来的学生外语水平与实际运用外语交际的能力严重脱节。要成功地进行语言转换必须熟悉两种语言所代表的文化,因为每一种语言都是植根于某种具体的文化之中的。在影响翻译教学的各个方面(课程的设置、教材的建设、教法的改革等)都应渗透深刻的跨文化交际意识,使学生能够真正达到跨文化交流的目的。  相似文献   
967.
通过叙事声音、对比,分析了男女主人公各怀心事的周旋及背后根源,展示了经济独立的女性内心孤独、人格不能完全独立的真相,表达了女性如想彻底得到解放,在物质独立的同时,也得到精神独立,经济独立的女性必须在精神上解放,才能实现真正的人格解放。  相似文献   
968.
在英语翻译教学中,英汉对比方法具有重要指导意义。基于此,本文针对翻译教学中英汉对比的应用研究,将从英汉对比理论介绍入手,对翻译教学中英汉对比的应用优势进行分析。最后,本文提出翻译教学中英汉对比的具体应用内容。希望本文的研究,能为培养出学生的英语思维习惯提供参考性建议。  相似文献   
969.
生态文明是人类发展的重要理念,对人类活动产生着重要影响.伴随着时代思潮,生态翻译学于二十一世纪初应时而生.文章从中国传统文化视角,阐释、分析生态翻译学中类比思维、系统理论、动态视角与中国传统文化密不可分的联系,希冀丰富和完善生态翻译学的理论体系建构,促进中国翻译界在世界翻译研究中的话语体系建构.  相似文献   
970.
奈达博士的《语际交流中的社会语言学》系统论述了在多种文化视角下,翻译作为一种跨文化交际行为所涉及的社会语言学因素。这是把社会语言学研究成果和翻译研究结合起来重新审视翻译行为的新尝试。本文拟对该书作一评述。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号