全文获取类型
收费全文 | 4942篇 |
免费 | 38篇 |
国内免费 | 21篇 |
专业分类
教育 | 2648篇 |
科学研究 | 1136篇 |
各国文化 | 7篇 |
体育 | 335篇 |
综合类 | 189篇 |
文化理论 | 112篇 |
信息传播 | 574篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 29篇 |
2022年 | 35篇 |
2021年 | 40篇 |
2020年 | 37篇 |
2019年 | 34篇 |
2018年 | 23篇 |
2017年 | 41篇 |
2016年 | 69篇 |
2015年 | 139篇 |
2014年 | 341篇 |
2013年 | 277篇 |
2012年 | 315篇 |
2011年 | 373篇 |
2010年 | 467篇 |
2009年 | 381篇 |
2008年 | 451篇 |
2007年 | 334篇 |
2006年 | 279篇 |
2005年 | 272篇 |
2004年 | 231篇 |
2003年 | 227篇 |
2002年 | 164篇 |
2001年 | 149篇 |
2000年 | 104篇 |
1999年 | 46篇 |
1998年 | 28篇 |
1997年 | 28篇 |
1996年 | 19篇 |
1995年 | 17篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 9篇 |
1986年 | 2篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有5001条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
日前,中铁五局集团一公司承建的常德至吉首高速公路 C10合同段最长隧道—地穆庵隧道中导洞胜利贯通。标志着该合同段这一重难点控制工程施工取得了阶段性胜利。常(德)吉(首)高速公路是国家重点规划建设的西部开发项目长沙至重庆公路的组成部分,是联系我国东、中部与西部地区的重要公路运输通道。中铁五局集团一公司承建其 C10合同段的施工任务,标段长6.6公里,仅隧道工程就有3座,其中,地穆庵隧道是本合同段最长隧道,重难点控制工程。该隧道于2005年10月底进洞施工,由于隧道地质复杂、围岩较差,且变化频繁,导致施工工艺要求高、工序较多、难度 相似文献
32.
33.
4月.微软与联想、方正、TCL、同方签订了总价值高达17亿美元的软件销售协议,将中国4家最大的PC企业的软件捆绑销售合同全部纳入囊中。对于这个微软进入中国市场以来取得的最大一笔“团体”销售大单.媒体纷纷给予多方面的报道。其中一个声音就是:品牌“裸机”将成为历史,微软在个人用户市场上取得战略性的突破。但预装正版操作系统的PC计算机,虽说已经不是裸机.要把它用好.那还得继续“下功夫”,必须为它购置其他的有关应用(正版)软件.比如Office软件包等。除了操作系统.如果购置其他的相关应用软件.需要花费两倍于低端计算机的价格。今后.根据我国的具体国情.大部分计算机都是预装了正版Windows操作系统来出售的.而其他应用软件需要重新购置.或者为预装的正版应用软件再另外付费。这就在定程度上形成了“软件锁定”。 相似文献
34.
案例一:承租人擅自转租房屋的,出租人有权解除合同
[读者疑问]李女士2005年10月将住房一套出租给陈先生,租期三年。2006年3月,李女士无意中发现,实际使用该房屋的并不是陈先生,而是张先生。经了解,原来陈先生于2006年2月将该房屋转租给了张先生,租期两年。现李女士咨询,她与陈先生的房屋租赁合同中并没有约定承租人是否有权转租。在这种情况下她能否解除与陈先生之间的房屋租赁合同? 相似文献
35.
2001年8月8日,<中华读书报>头版头条报道了故宫博物院诉中国商业出版社侵犯其著作权一案及其审判结果. 相似文献
36.
37.
38.
所谓“斯贝”项目,就是指1975年当时航空工业部通过外贸部中技公司同英国罗尔斯一罗伊斯公司(简称罗罗公司)签订的关于引进“斯贝”发动机的生产许可权和技术诀窍并购买一批发动机的合同项目。这一项目对中国航空工业影响深远。 相似文献
39.
关保国 《山西师大学报(社会科学版)》2011,38(3)
企业间借贷行为的法律效力一直备受争议,虽然主流观点否认其效力,审判实践中也多认定该行为无效,但无论从法理角度考察,还是从法律规定本身来看,企业间借贷都具有合法性.鉴于其存在的广泛性、合理性以及在资金融通过程中的重要作用,为了保障法律适用的统一,我国应修改相关的司法解释,对企业间借贷原则上应明确认定其有效,并对例外情形作列举性的规定. 相似文献
40.
语域论是韩礼德系统功能语法思想的一个重要组成部分,迄今为止这一理论已被运用到许多非文学翻译中,但在法律翻译中的应用还很少。本文以语域论为指导框架,探讨国际销售合同语场、语旨和语式三个方面的特征,意在指导翻译实践,提高销售合同英文汉译的质量。 相似文献