全文获取类型
收费全文 | 262篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 232篇 |
科学研究 | 12篇 |
综合类 | 8篇 |
信息传播 | 14篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 16篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 18篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有266条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
一岁儿童动词发展的个案研究 总被引:1,自引:0,他引:1
儿童的句法习得与他们对动词的理解和习得过程联系紧密,但是早期句法的习得到底是以单个动词为基础还是以天生规则为基础,这个问题研究者并没有达成共识。本文在回顾国内外主要相关研究的基础上,对一名北京女孩1岁4个月到1岁10个月的自发动词,从词序与论旨角色和零论元现象两个方面进行了分析,试图探讨儿童早期句法习得中语言环境和天生规则的作用。 相似文献
122.
宋莉 《山西广播电视大学学报》2005,10(4):70-71
介词在英语和汉语中的活跃地位悬殊,介词短语在英译汉的问题上应该讲究对策。在功能对等的理论前提下,可以总结出理解和翻译英语介词词组的几点规律和技巧,从而对英语教学与学习起到一定的指导和帮助作用。 相似文献
123.
本文讨论了某些英语句子意思理解中容易出现望文生义的现象,并且分析了产生理解错误的原因。 相似文献
124.
陈春华 《零陵师范高等专科学校学报》2001,22(4):123-125
不同的语言,其表达习惯亦不相同,本据此提出语言习惯与译忠实的问题,并就此开讨论,翻译是译意,是转表达原中的信息和意义,而非两种语言在形式上转换,译在忠实转达原的信息和意义的同时,其行特点和表达方式必须符合译语言的语言习惯。 相似文献
125.
汉语言是非常讲究词序的。同样一些词语组成的话,如果词序不同,所表达的意思就会发生很大的变化,甚至完全相反。这些只是一般情况。在特殊的语境中,往往又会出现一些与常规不同的现象,出现个别“怪句”——其词序颠来倒去,表达的意思却总也不变,即不会产生歧义。请看下面(一)组中的四个句子: 相似文献
126.
词心研究是词学研究的重要组成部分之一,词心最能反映词人的创造个性,展示词人对人世生命的感悟.就词心而言,后主是亡国之恨,小山为伤逝之悲,而人世痛苦、生命虚无则系纳兰之词心,纳兰词更具现代性. 相似文献
127.
128.
《论衡》的词序 总被引:2,自引:0,他引:2
萧红 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》1999,(3)
本文主要从疑问代词宾语位置的变化、否定句中代词宾语位置的变化、介词结构位置的变化、数量词组位置的变化等方面考察了《论衡》的词序,并与《史记》、《世说新语》等书的词序进行了比较,发现《论衡》的词序处于上古后期向中古后期的重要发展阶段;词序的历史发展是渐进的,内部存在着不平衡 相似文献
129.
130.