首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   262篇
  免费   2篇
  国内免费   2篇
教育   232篇
科学研究   12篇
综合类   8篇
信息传播   14篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   3篇
  2020年   5篇
  2019年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   4篇
  2015年   6篇
  2014年   11篇
  2013年   8篇
  2012年   12篇
  2011年   17篇
  2010年   16篇
  2009年   19篇
  2008年   25篇
  2007年   22篇
  2006年   18篇
  2005年   15篇
  2004年   13篇
  2003年   10篇
  2002年   15篇
  2001年   9篇
  2000年   15篇
  1999年   6篇
  1998年   2篇
  1997年   2篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1993年   2篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有266条查询结果,搜索用时 6 毫秒
131.
蒙古族和汉族由于所处的地域环境、所固有的民族素质、所形成的民族习惯及所具有的文化心理种种的不同,在语言表达上所呈现的语序也有所不同。本文就蒙汉语序的不同点作一简单介绍和分析,以便在两种语序的对比中找到规律性的东西,从而使学习者有效地学习汉语、掌握汉语、运用汉语  相似文献   
132.
汉语的语序(包括词序和句序),是一种语法手段,具有表意功能,颠倒语序,常常会使语义翻新,妙趣横生。  相似文献   
133.
高春红 《海外英语》2012,(3):168-169
汉英两种语言在词序排列上具有一定的差异,该文从四个方面探讨了汉英词序差异及其表现:时间、空间排列差异,重心差异,状语位置差异和定语位置差异。并针对这些差异如何进行英汉互译提出了一些建议。  相似文献   
134.
词序、语序是中考考点之一。为帮助同学们学好词序和语序,下面以2009年全国部分省市的中考试题为例,谈谈命题人是如何考查这部分内容的。  相似文献   
135.
吕碧城是清末民初杰出的女词人,又是最早担任编辑记者并游历欧美的新女性之一。她以富有时代特色的新材料入词,又借助传统的典故和意象,保持词体典雅婉美的格调。她拓展了词序功能,用散文化和新闻化的笔法写词序,语言活泼有趣,夹杂着英文单词,体现了时代特征和域外风情。词序可以注解词意发明词作内涵,成为沟通新材料和旧词体之间不可或缺的手段。  相似文献   
136.
语言是思维和认知的结果。思维和认知方式不同,词语的表达形式也会有所不同。通过英汉词序比较发现,两者的异同主要表现在时间顺序、空间顺序、思维方式、文化观念等方面。通过对这几个方面的分析发现,英汉词序的异同反映了人类认知思维发展的轨迹,以及中西方民族文化心理的异同。  相似文献   
137.
本文从几个方面阐述了中文、英文相互间翻译时存在的一些有趣现象及规则,从而揭示翻译实践中的一些内部和外在的特征,为进一步搞好中文、英文的翻译工作提供了一些认识方法。  相似文献   
138.
语言交流的过程实际上是个连贯思维的过程,而很多学生却习惯于通过自己的母语逻辑思维来接受信息,然后转化为英语思维来反馈该语言信息。尤其是在汉译英练习时,学生经常想当然地套用汉语习惯,使译文出现汉化英语甚至产生误解。基于此,文章尝试提出了一些针对此类问题的对策。  相似文献   
139.
本文就词的意义、词的搭配能力和词序三方面予以英、汉对比,识别相互对应的程度以及使用时发生的变化。  相似文献   
140.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号