全文获取类型
收费全文 | 262篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
教育 | 232篇 |
科学研究 | 12篇 |
综合类 | 8篇 |
信息传播 | 14篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 1篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 6篇 |
2014年 | 11篇 |
2013年 | 8篇 |
2012年 | 12篇 |
2011年 | 17篇 |
2010年 | 16篇 |
2009年 | 19篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 18篇 |
2005年 | 15篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 10篇 |
2002年 | 15篇 |
2001年 | 9篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有266条查询结果,搜索用时 0 毫秒
253.
李兆洛是清代中期的著名学者,又是一位文献家。嘉庆十三年至十九年,李兆洛任安徽凤台知县。为政之暇,考兆洛积极从事文献活动,纂修《凤台县志》十二卷,编辑《淮南方孩未先生全集》十六卷、《小山嗣音》四卷。论文就这些活动作一述论,以期对李兆洛文献学及凤台、寿州地区的历史文化研究有所裨益。 相似文献
254.
谈谈英译汉词序调整的方法 总被引:1,自引:0,他引:1
作为两种不同的语言,英语和汉语在词序排列方面存在着一定的差异,这就要求译者不能完全逐字对译,而往往需要进行相应的处理。该文主要结合笔者的翻译实践,以一些实例谈谈引起英汉词序差异的原因以及在英译汉时调整词序的方法。 相似文献
255.
唐代诗人刘禹锡在《杨柳枝词》中写道:“塞北梅花羌笛吹,淮南桂树小山词。请君英奏前朝曲,听唱新翻《杨柳枝》。”尽管只有寥寥数语,却极其鲜明地显示出创新的重要,唱歌如此,作文又何尝不是这样?“前朝之曲”往往令人厌倦,匠心独运必然会令人耳目一新,下面就让我们一同走进创意的空间,寻一寻创新作文的小技巧。 相似文献
256.
语言和思维是分不开的。而英汉思维模式的差异主要表现在英汉词序及句子结构的上。该文在简要介绍英汉思维模式的差异对翻译时词序及句子结构的影响的同时,并结合具体实例给出了应对该问题的策略。 相似文献
257.
词序反应人的思维与认知顺序,本文主要从认知语言学的角度分析英汉并列词或短语的异同,并从跨文化的视角分析英汉词序异同的原因,以了解词语的构成规律和特点,指导二语的习得。 相似文献
258.
梁丰 《福建广播电视大学学报》2016,(4):51-54
《彊村丛书》本《小山词》作为晏几道的重要版本,其有得有失。其得主要在于:首先,词人刻词占据得天独厚的优势。其次,《彊村丛书》本《小山词》底本择善,校勘尤精。该本综合用多种辅助本,以及其他词籍,进行了详尽的校勘,在误字的订正,缺字、脱字或衍字的改正,字词顺序颠倒的校正等方面,都胜出其他版本一筹,堪称“善本”。然而,即使这样一个善本在目录编排、校勘、考证方面,也存在一些缺憾。尽管如此,瑕不掩瑜,《彊村丛书》本《小山词》“善本”之誉,仍当之无愧,依然有不可替代的文献价值与文学价值。 相似文献
259.
青山外 《东方少年(阳光阅读)》2021,(1):54-58
中原腹地,人口众多,村落密集。即便是一座贫瘠小山,山脚也会聚集着几个小村庄。茅屋山就是这样一座只长茅草的贫瘠小山,山下的茅屋村就是一个只有十几户人家的小村。可偏偏这个像茅草一样不起眼的小村庄。 相似文献
260.
陈亚斐 《邵阳学院学报(社会科学版)》2008,7(5)
不同的语言在词的排列顺序上也各有不同。文章主要讨论了英语词序以及决定和影响英语词语排列顺序的原则。在笔者看来,决定英语词序的因素不同于影响词序的因素。对英语词序起决定作用的是英语语法规则,而对词序起一定影响作用的是强调原则、信息分布原则、"重量在后"原则、"有生命的事物在前"原则、避免歧义原则以及话语所在的语境。 相似文献