全文获取类型
收费全文 | 71493篇 |
免费 | 241篇 |
国内免费 | 332篇 |
专业分类
教育 | 55679篇 |
科学研究 | 7065篇 |
各国文化 | 104篇 |
体育 | 1354篇 |
综合类 | 2923篇 |
文化理论 | 454篇 |
信息传播 | 4487篇 |
出版年
2024年 | 312篇 |
2023年 | 1296篇 |
2022年 | 1520篇 |
2021年 | 1098篇 |
2020年 | 1086篇 |
2019年 | 1132篇 |
2018年 | 584篇 |
2017年 | 1150篇 |
2016年 | 2160篇 |
2015年 | 3499篇 |
2014年 | 6347篇 |
2013年 | 4661篇 |
2012年 | 5023篇 |
2011年 | 6210篇 |
2010年 | 5483篇 |
2009年 | 5338篇 |
2008年 | 5359篇 |
2007年 | 4333篇 |
2006年 | 3079篇 |
2005年 | 2426篇 |
2004年 | 2145篇 |
2003年 | 1973篇 |
2002年 | 1592篇 |
2001年 | 1230篇 |
2000年 | 984篇 |
1999年 | 484篇 |
1998年 | 317篇 |
1997年 | 261篇 |
1996年 | 214篇 |
1995年 | 175篇 |
1994年 | 148篇 |
1993年 | 95篇 |
1992年 | 84篇 |
1991年 | 66篇 |
1990年 | 74篇 |
1989年 | 69篇 |
1988年 | 18篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 4篇 |
1985年 | 12篇 |
1984年 | 7篇 |
1983年 | 12篇 |
1957年 | 2篇 |
1955年 | 2篇 |
1950年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 46 毫秒
91.
92.
许文龙 《语数外学习(高中版)》2002,(4):44-46
1.Some new drugs are being advertised in the newspaper.I’ll give you some medicine to make you sleep better。报上登有几种新药的广告。我可以给你一点药吃,让你睡得好些。 相似文献
93.
运用文献资料法和问卷调查法,对普通师范大学不同专业学生的脑型进行测评.研究表明,不同专业学生的脑型分布虽然不同,但脑型均以"全脑型"为主;语言类专业"全脑型"比例最高,体育专业比例最低,体育专业学生全脑型比例与语言类专业之间差异有显著性意义.建议加强体育专业"弱侧脑"--左脑的开发,可以考虑采取加强语言教学的途径来加强体育专业学生的左脑功能,以培养"全脑"型人才. 相似文献
94.
张正东 《通化师范学院学报》2006,(1)
我国是举世无双的英语教学大国,所教学的英语是外语。对于外语的界定有多种说法,但大都忽略了外语因负载着外国、外族文化,一旦作为教学的目的语之后,会与本族语/母语所负载的文化产生冲突。冲突的结果既可能丰富本族语及其文化,也可能损伤以至毁灭本族语及其文化。所以本文把外语看作一把“双刃剑”而加以论证,希望有助于在制订中国外语教育政策中给外语作出妥善的定位。 相似文献
95.
96.
近年来,随着经济的发展,遥控模型运动开始普及。油动遥控固定翼模型飞机以其独特的魅力吸引着众多的模型爱好者。面对种类繁多的模型,爱好者只有作出正确的选择才能充分享受模型的乐趣。目前,大多数普通爱好者是以娱乐和消遣为目的,因此在选择油动固定翼机型时,性价比和使用方便成为首要关注的问题。很多模型爱好者采取了购买半成品机(ARF——Almostreadytofly)套材自己组装的方式。 相似文献
97.
目的探讨尿素酶型纤溶酶原激活物(urokinase-type plasminigen activator,uPA)、乙酰肝素酶(heparanase,HPA)在卵巢上皮癌和淋巴结转移癌中表达及其与肿瘤侵袭的关系。方法应用免疫组化SABC法,对65例卵巢上皮肿瘤手术标本进行uPA和HPA蛋白表达的测定。结果uPA、HPA在卵巢上皮癌中阳性表达率分别为66.7%、51.1%,其明显高于良性肿瘤及正常组织,有淋巴结转移的肿瘤的阳性表达率分别为78.1%、62.5%,无淋巴结转移的肿瘤阳性表达率分别为38.1%、23.1%,uPA和HPA高表达与卵巢癌侵袭和淋巴结转移关系密切(P<0.05)。uPA和HPA在卵巢癌中的表达无显著性差异(P>0.05)表达成正相关(r=0.724)。结论uPA和HPA蛋白的表达与卵巢癌的侵袭和转移有显著的相关性。 相似文献
98.
许闽安 《福建职业与成人教育》2006,(3):36-37
虽然英汉词层中存在着许多不对等的现象。但是,如果将这些技巧灵活地运用到翻译中。特别是一些中西化中相通的地方,则也能为这些不对等的词层构建一座完美的桥梁。[编按] 相似文献
99.
黄海亚 《中小学心理健康教育》2004,(12):26-27
阅读,也是一种交流.辅导教师通过捕捉字里行间透露的信息,走进当事人的内心世界……从而增强诊断、评估及决策的客观性和科学性. 相似文献
100.
功能翻译理论浅析 总被引:1,自引:0,他引:1
周兴华 《烟台职业学院学报》2005,11(1):76-78
功能翻译理论 2 0世纪 70年代产生于德国。其形成大体经历了三个阶段。功能翻译理论在译者培训、文学翻译、翻译批评上都有很高的理论指导价值 ,并为翻译理论的发展开拓了新的思路。 相似文献