首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8834篇
  免费   92篇
  国内免费   139篇
教育   5140篇
科学研究   2231篇
各国文化   36篇
体育   318篇
综合类   389篇
文化理论   60篇
信息传播   891篇
  2024年   33篇
  2023年   151篇
  2022年   207篇
  2021年   301篇
  2020年   239篇
  2019年   176篇
  2018年   100篇
  2017年   153篇
  2016年   181篇
  2015年   380篇
  2014年   740篇
  2013年   626篇
  2012年   672篇
  2011年   733篇
  2010年   593篇
  2009年   518篇
  2008年   695篇
  2007年   535篇
  2006年   351篇
  2005年   277篇
  2004年   270篇
  2003年   228篇
  2002年   211篇
  2001年   168篇
  2000年   133篇
  1999年   78篇
  1998年   58篇
  1997年   51篇
  1996年   30篇
  1995年   44篇
  1994年   34篇
  1993年   15篇
  1992年   27篇
  1991年   13篇
  1990年   14篇
  1989年   21篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1986年   3篇
  1984年   1篇
  1950年   1篇
排序方式: 共有9065条查询结果,搜索用时 31 毫秒
161.
随着国家对新疆教育事业的大力支持与帮扶,大量青年教师投身新疆的教育事业。青年教师在教学经验、科研能力等方面都存在着一些不足。对此,雁阵式"传、帮、带"的方法被应用其中,用来提高青年教师专业素养,促使青年教师快速成长,引领青年教师的专业化发展,提高教师教育教学水平。  相似文献   
162.
163.
忠实标准教学是翻译标准乃至整个翻译教学关键之一。忠实的前提有三点,对源语的正确理解;忠实与通顺的含及其内在关系的正确认识,“雅”的正确理解与应用,在翻译教学中,必须将三者结合起来,切不可卢实与源语本身的理解,将通顺与译入语的表达简单的对策起来。  相似文献   
164.
二外日语教学新探   总被引:4,自引:0,他引:4  
总结了笔在二外日语教学中的实践和探索,提出了二外日语教学在听、说、读、写、译五项基本技能方面全面发展的必要性和可行性。在课堂教学方面主要体现为合理的进度安排及多种教学法相结合。此外本提倡在语言教学中适当进行化背景的介绍,并针对英语专业的特点,提出通过中英日三种语言的对比来加深学生对日语的理解。  相似文献   
165.
对分布在广西宜州市的竹蝗属CeracrisWalker两个种青脊竹蝗C .nigricornisnigricornisWalker和黑翅竹蝗C .fasciatafasciata(Brunnerv ,Wattenwgl)的核型和C带核型进行了研究。结果表明 :在染色体数目上、性别决定机制、染色体是端部着丝粒染色体和染色体都含有着丝粒C带带纹上具有一致性。染色体组式也相同 ,为 3L +7M +1S +X .但X染色体位置有着差异 ,两个种的C带带纹除着丝粒C带分布具有一致性外 ,其它类型的C带数量及分布都有着明显区别 ,2个种的异染色质含量差别也较大  相似文献   
166.
"1带N"涟漪型阅读是群文阅读的一个分支,同群文阅读一样,"1带N"涟漪型阅读旨在培养学生广泛阅读的兴趣,扩大阅读面、提高阅读品位等。"1带N"涟漪型阅读教学不仅可以运用在现代文上,也可以运用在古诗教学中。并且,在古诗教学中,"1带N"涟漪型阅读也显示出了它的优越性。本文将从"1带N"涟漪型阅读的概念、"1带N"涟漪型阅读在古诗教学中的独特优势、"1带N"涟漪型阅读在古诗中的组文方式三个方面对"1带N"涟漪型阅读教学进行探讨,探究其在古诗教学中的应用。  相似文献   
167.
本文针对大气环境影响研究中,易被忽视或常常被误解的三个问题——非正常排放时的浓度预测问题、有效源高订正问题、烟囱参数设计合理性的论证问题,从理论、原理上提出了对这些问题的理解,还通过实例作了具体说明。  相似文献   
168.
皇侃《论语义疏》中的佛源词   总被引:1,自引:0,他引:1  
皇侃《论语义疏》中出现了为数众多、未被学界注意的佛源词,用它们来证明佛教对汉语词汇的巨大影响是很有说服力的。  相似文献   
169.
浅谈社会因素对翻译标准选择的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译是一项社会活动,翻译标准的选择不可避免地会受到社会因素的影响。本文论述了翻译标准的选择受社会因素影响的必然性,并提出宗教、政治、经济、社会意识形态是影响翻译标准选择的主要社会因素。  相似文献   
170.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号