排序方式: 共有74条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
本文基于传统语法对并列结构的界定,从认知语法的角度通过结构式、意象和认知域三方面对并列结构作进一步研究,以使得并列结构的界定更趋于准确和科学,从而避免与类似并列结构的语言单位混同。 相似文献
72.
<正>【教材简析】《彩色的非洲》是人教版五年级下册第八单元"异域风情"主题的一篇略读课文。作者以饱满的热情,从自然景观、日常生活和艺术三方面描述了非洲的自然风光和异域文化,展现了一个色彩斑斓的世界。课文开头和结尾照应,又与课题呼应,直接抒发了作者的赞美之情。层次分明,过渡自然,是本文一个明显的结构特点。课文运用丰富的描写色彩的词语,进行简单列举,语言表达特色鲜明。 相似文献
73.
74.
<正>在汉译英的口译活动中,由于汉英的语言结构差异很大,汉语里多用意合法,所以,从句子形式上来说,汉语中多并列的句子形式,英语则以主从结构为多。如何对这样的汉语结构进行有效的双语转换,笔者根据多年的口译经验, 相似文献