首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   74篇
  免费   0篇
教育   71篇
科学研究   1篇
综合类   2篇
  2016年   1篇
  2015年   4篇
  2014年   7篇
  2013年   1篇
  2012年   7篇
  2011年   4篇
  2010年   3篇
  2009年   3篇
  2008年   8篇
  2007年   4篇
  2006年   7篇
  2005年   4篇
  2004年   3篇
  2003年   1篇
  2002年   7篇
  2001年   1篇
  2000年   4篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有74条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
杨中原 《考试周刊》2009,(45):33-34
本文基于传统语法对并列结构的界定,从认知语法的角度通过结构式、意象和认知域三方面对并列结构作进一步研究,以使得并列结构的界定更趋于准确和科学,从而避免与类似并列结构的语言单位混同。  相似文献   
72.
<正>【教材简析】《彩色的非洲》是人教版五年级下册第八单元"异域风情"主题的一篇略读课文。作者以饱满的热情,从自然景观、日常生活和艺术三方面描述了非洲的自然风光和异域文化,展现了一个色彩斑斓的世界。课文开头和结尾照应,又与课题呼应,直接抒发了作者的赞美之情。层次分明,过渡自然,是本文一个明显的结构特点。课文运用丰富的描写色彩的词语,进行简单列举,语言表达特色鲜明。  相似文献   
73.
侯喜君 《考试》2014,(11):44-45
<正>文言文试题的选文来自课外,而所检测的知识点往往在课内。命题者注重的是考生根据已掌握的基本知识读懂文言文的能力。这种以"已知"求解"未知"的迁移能力,其核心构成就是词义的推断能力。下面依据文言文的特点,谈谈推断词义的几种方法。一、凭借字形推断即通过分析字形结构并结合语境来推断词义的方法。汉字是表意文字,汉语的造字法(象形、指事、会意、形声)为我们推测词义提供了有利的帮助。尽管历经演变,它的表意功能并未  相似文献   
74.
<正>在汉译英的口译活动中,由于汉英的语言结构差异很大,汉语里多用意合法,所以,从句子形式上来说,汉语中多并列的句子形式,英语则以主从结构为多。如何对这样的汉语结构进行有效的双语转换,笔者根据多年的口译经验,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号