首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   18229篇
  免费   69篇
  国内免费   75篇
教育   13468篇
科学研究   892篇
各国文化   78篇
体育   1035篇
综合类   818篇
文化理论   104篇
信息传播   1978篇
  2024年   59篇
  2023年   245篇
  2022年   242篇
  2021年   181篇
  2020年   230篇
  2019年   186篇
  2018年   119篇
  2017年   213篇
  2016年   297篇
  2015年   498篇
  2014年   1293篇
  2013年   1192篇
  2012年   1423篇
  2011年   1580篇
  2010年   1466篇
  2009年   1221篇
  2008年   2227篇
  2007年   1499篇
  2006年   862篇
  2005年   956篇
  2004年   586篇
  2003年   431篇
  2002年   412篇
  2001年   338篇
  2000年   278篇
  1999年   86篇
  1998年   50篇
  1997年   53篇
  1996年   38篇
  1995年   39篇
  1994年   24篇
  1993年   9篇
  1992年   12篇
  1991年   5篇
  1990年   9篇
  1989年   8篇
  1988年   1篇
  1984年   4篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
近年来,大学生中的享乐主义现象越来越多,存在的享乐主义问题也越来越严重,它成为制约大学生提高自身思想素质的一大障碍。因此,深入了解享乐主义在大学生中的具体表现和严重危害,并从理论和实践方面积极探讨消除享乐主义的有效对策,这为高校营造有利于克服享乐主义的育人环境意义重大。  相似文献   
992.
《变形记》利用人变成甲虫这一事件体现异化主题,体现卡夫卡对世界和人的认知与理解;用荒诞而真实的故事体现扭曲的现实和抽象化的内容,表达人们内心的恐惧从而引发读者思考。  相似文献   
993.
《马克思主义基本原理概论》课课堂教学内容的创新,体现在重新理解和定位整个知识体系的内涵,改变传统的知识点讲授方式,整合整个知识体系的中心点,然后围绕中心点再辐射到各知识点。马克思主义哲学、马克思主义政治经济学和科学社会主义的一条红线是马克思哲学,而马克思哲学是生活哲学,生活哲学是《马克思主义基本原理概论》课的中心点,而生活哲学的意蕴在于解决人和人的生活世界的关系,在全面批判人的异化和社会的异化之后,要实现的是人的全面的发展与真正的自由。  相似文献   
994.
我一直记得去年除夕的情景:除夕夜,万家灯火,喜庆吉祥。我、妈妈还有爷爷、奶奶,我们都坐到电脑前,我登录QQ,给爸爸发送视频请求,早就等候在电脑前的爸爸一接受,我们一家就"团聚"了。奶奶肯定是最想念她的儿子了,她对着耳麦絮叨"要注意身体""要注意休息",然后说说家长里短,她每次接爸爸的电话也都是这样。不过,这次她可以看着爸爸,好像是当面对爸爸说了。  相似文献   
995.
该文就词牌英译提出了归化与异化相结合的翻译方法,并指出词牌翻译的初始阶段主要是采用归化翻译,归化、异化可以相互补充,互相统一。  相似文献   
996.
四字成语作为中华民族几千年文化的语言精髓,具有结构工整、言简意赅、文化内涵深厚等特点,文从归化和异化视角,探讨英译四字成语的优与劣,从中总结出运用哪一种翻译策略英译四字成语才能更好地克服语言和文化障碍,使译文通顺、流畅,增强可读性和接受性,达到文化交流的目的。  相似文献   
997.
从定格动画短片《追梦》的角色1、场景的设计、实物制作、拍摄和后期处理几个方面叙述了整个的创作过程,并对制作过程中遇到的困难及解决的方法进行详细的阐述。针对定格动画所涉及到的人偶、道具、场景和音效处理等方面遇到的问题,泉州师范学院美术与设计学院的师生在进行多次的尝试与实验后,通过跨学科跨专业协同合作的方式弥补了我院动画专业学生在定格动画创作上存在的不足,并深入具体地阐释了产品设计、环境艺术和音乐学专业的学生如何协助动画专业学生解决人偶制作工艺、场景空间表现和音效处理技术上的问题。  相似文献   
998.
爱伦·坡在文学创作中提出了"效果说",他强调在文学创作中,要注重每一个细节都要运用恰当的语句体现出来,要求所描绘的事件要与语气效果一致,以引起读者的情感共鸣,促动读者的心弦。由此而获得特殊的文学艺术效果。本论文从"效果说"针对爱伦·坡作品主题的艺术表现构架进行分析。  相似文献   
999.
民俗是文化的一部分,本文以年画民俗文化为例,对翻译过程中出现的问题进行探讨,突出阐明民俗的翻译要明辨文化身份,保持年画鲜明的文化个性和浓厚的民族特性,翻译中应采取异化为主的翻译策略,充分挖掘展现年画文化的内涵,不仅应使英汉两种语言对接成功,更要使两种文化内涵对接成功。  相似文献   
1000.
作为一种常见的翻译策略,异化总是译者不错的选择。但关于归化与异化翻译比较的争论未曾停止过。1987年,一篇名为"归化——翻译的歧路"的文章更是引起了归化与异化的大讨论。这篇文章将主要对翻译中异化策略的定义,异化与归化的比较,导致译者采用异化策略的原因以及异化策略的评估这些主题进行探讨。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号