首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4041篇
  免费   2篇
  国内免费   5篇
教育   3558篇
科学研究   165篇
各国文化   5篇
体育   75篇
综合类   68篇
文化理论   12篇
信息传播   165篇
  2024年   7篇
  2023年   12篇
  2022年   20篇
  2021年   20篇
  2020年   11篇
  2019年   19篇
  2018年   24篇
  2017年   46篇
  2016年   57篇
  2015年   85篇
  2014年   249篇
  2013年   247篇
  2012年   312篇
  2011年   452篇
  2010年   335篇
  2009年   343篇
  2008年   422篇
  2007年   190篇
  2006年   207篇
  2005年   170篇
  2004年   209篇
  2003年   161篇
  2002年   132篇
  2001年   118篇
  2000年   110篇
  1999年   24篇
  1998年   18篇
  1997年   9篇
  1996年   9篇
  1995年   7篇
  1994年   6篇
  1993年   2篇
  1992年   3篇
  1991年   4篇
  1990年   5篇
  1989年   2篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有4048条查询结果,搜索用时 7 毫秒
31.
刘正生 《教师》2011,(30):63-63
成语是中华民族语言的精髓,它极具概括力、生命力,为广大师生成喜爱。初中语文教材所选文章中引用了不少成语,学生掌握这些成语并不难。但能用于交际的成语很有限,为了让学生学到更多成语,提高语文素养,并把它们用于口头和书面表达中,我采取了以下几个招数。  相似文献   
32.
今后,默默无蚊——某蚊香广告;一戴添娇——某女帽广告;咳不容缓——某咳药广告……这些富有创意的广告,在海南将被禁止使用。据《工人日报》报道,《海南省实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉  相似文献   
33.
凤毛麟角,凤凰的毛和麒麟的角,比喻罕见而珍贵的人才或事物。语出明.何良俊《四友斋丛说.文》:康对山之文,天下慕向之,如凤毛麟角。例如郭沫若《痛失人师》:有学问知识的  相似文献   
34.
看图说成语     
《初中生》2011,(31):61
  相似文献   
35.
昨天中午MlKE午休了,所以晚上精神很好。我们读了《易经》乾卦第一、《黄帝内经》第一节、《成语接龙》001-100,前面的两个内容都是指读,后面的成语是他带读的。后来的《孝经》第一到六章是在广场上玩着读完的。有趣的是,当读到诸侯章第三“在上不骄,高而不危”的时候,他正好攀到爬梯的最上端,于是体悟了“高而不危”,他自己笑了,感觉很有意思的样子。  相似文献   
36.
《教育实践与研究》2011,(6):F0002-F0002
河北省邯郸市第二十六中学创建于1980年,校园位于市区北仓路14号。学校有学生1800人,教职丁176人。书院般的校园。2008年以来,乘教育均衡发展东风,学校争取到近千万资金对校园进行改造,面貌焕然一新,设施极大改善。独特的多媒体小班教室、整洁的塑胶运动场、设施完善的社团活动室构建了学生的三重乐园。学校初步形成了国学特色的校园文化。麒麟苑、谐趣园、沁心园,青竹摇曳,梅菊竞芳。文化墙、涂鸦墙、成语典故墙,古典现代融为一体,意味悠长。国学馆、科普廊、雅韵阁、食育坊、陶艺坊,匠心独具,成为学生学习、成长的乐园。  相似文献   
37.
面于文化背景的不同,英语里有些成语是不能望文生义的。这里有一个典型的例子,就是face the music(面对音乐)。从字面上看,面对美妙动听的音乐,岂不是一件令人心旷神怡的美事?其实,这里既没有音乐的艺术魅力,也没有人们的休闲享受,有的只是一种沉重的感觉:面临惩罚,遭受折磨或经历考验。英语的“面对音乐”为什么会有如此奇怪的意思呢?让我们一起来看看这个由music(音乐)引发的英语成语故事。  相似文献   
38.
一字千金     
一字千金常用来形容文章完美到无以复加的程度,或是文章用词十分精粹,价值高到一字可值千金!这个成语,最早见于《史记·吕不韦列传》。吕不韦本来是个富有的商人,他对秦国的子楚有过救命之恩,所以子楚登基成为秦庄襄王后,封吕不韦为相国。秦庄襄王死后,其子赢政(即后来的秦始皇)13岁即位,当然将  相似文献   
39.
拔苗助长     
  相似文献   
40.
汉英成语和习语大都具有鲜明的形象,若用来比喻事物,其表述过程往往带有浓郁的民族色彩、地方色彩、历史色彩和文化背景;在特定情况下,它们还与自然环境有直接的关系。因此,在互译时,应该充分考虑到这些因素,从而能够准确地表述和传递原意。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号