全文获取类型
收费全文 | 40594篇 |
免费 | 88篇 |
国内免费 | 181篇 |
专业分类
教育 | 33039篇 |
科学研究 | 3269篇 |
各国文化 | 22篇 |
体育 | 1623篇 |
综合类 | 1148篇 |
文化理论 | 92篇 |
信息传播 | 1670篇 |
出版年
2024年 | 547篇 |
2023年 | 1853篇 |
2022年 | 1406篇 |
2021年 | 1164篇 |
2020年 | 1119篇 |
2019年 | 1083篇 |
2018年 | 527篇 |
2017年 | 840篇 |
2016年 | 1259篇 |
2015年 | 1908篇 |
2014年 | 3939篇 |
2013年 | 2671篇 |
2012年 | 2779篇 |
2011年 | 2830篇 |
2010年 | 2356篇 |
2009年 | 2071篇 |
2008年 | 2364篇 |
2007年 | 1737篇 |
2006年 | 1272篇 |
2005年 | 1161篇 |
2004年 | 1258篇 |
2003年 | 1243篇 |
2002年 | 1019篇 |
2001年 | 806篇 |
2000年 | 658篇 |
1999年 | 234篇 |
1998年 | 138篇 |
1997年 | 127篇 |
1996年 | 109篇 |
1995年 | 100篇 |
1994年 | 68篇 |
1993年 | 48篇 |
1992年 | 51篇 |
1991年 | 43篇 |
1990年 | 26篇 |
1989年 | 39篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 5篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
941.
人工智能时代对小学计算机教学提出了更高要求,编程教学也具备了更强烈的现实意义,具有更加广阔的运用前景。项目式教学的引入有利于最大限度地发挥编程教学的教学效能,在小学Scratch编程中引入项目式教学需要教师在课前阶段做好学情分析、教学内容分析,在课中设定项目目标、实施教学计划,课后则以反思、归纳为主。 相似文献
942.
943.
受新冠肺炎疫情影响,线上教学成为了高校教学的主渠道,产生了大量教学经验和教训。随着疫情的常态化,是否需要继续进行线上教学和如何将线上教学与线下教学相融合成为了各高校亟待解决的问题。鉴于此,文章阐述了高校“双线混融式教学”的概念与必要性,梳理了“双线混融式教学”的逻辑理路,并提出了“双线混融式教学”在服务、赋能与协作方面的改革路径。 相似文献
944.
文章简述了博士学位论文加工处理的基本流程,分析了各加工环节的主要特点,在此基础上援引工业生产中福特式和细胞式两种不同生产组织理论,对比分析两种模式下博士学位论文加工处理效率,发现在现有技术条件下,细胞式生产模式具有相对比较优势,同时提出引进新一代信息技术、变革文献加工处理流程、优化处理模式等措施,以实现博士学位论文加工处理的自动化和智慧化。 相似文献
945.
本文结合教学实际,针对低年级本科生的特点,探讨了低年级本科生开展"课题式研究"活动的方法和效果;总结了开展"课题式研究"活动的经验和体会. 相似文献
946.
文章介绍了ConnectedLib工具包的主要内容,分析了ConnectedLib的主要特点,揭示了ConnectedLib的开发与应用对我国公共图书馆开展青少年服务的启示。 相似文献
947.
高等学校研究式教学策略的研究 总被引:5,自引:2,他引:3
研究式教学主张在对话的语境中,教师引导学生用自己的头脑去探索,去发现事物发展的起因和事物的内部联系。文章从研究式教学的理论认识、高校运用研究式教学、研究式教学的实施策略三个角度对研究式教学进行探讨。 相似文献
948.
对于“单薄”的章节起始课,如何教得有层次、有深度、有回味,需要做到这三点:开展活动式教学,增经验促新知;注重思维锻炼,激潜能提素养;运用导图梳理,凸要点探未知. 相似文献
949.
在解释我国参与全球教育治理的内源性能力时,容易受到“中心-边缘”模型干扰,而采用带有人类学意涵的“扎根式世界主义”视角,则有助于消解“中心-边缘”二元对立。基于该视角,可构建中国参与全球教育治理能力的三种来源,即个体生命参与世界的日常教育行动、走廊区域中的地方协同模式以及“天下观”视域里的共同体理念。这三种来源均承载着世界主义转向中的人类学关怀,即看到每个群体想象、参与和解释世界的能力。由此,每个地方都能具有“世界性”,而“中心”和“边缘”在世界主义图景里,也成为相对的概念。中国在参与全球教育治理中,怀揣“扎根式世界主义”的人类学关怀,能提升参与全球教育治理的能力,而中国的具体实践也成为推进世界主义转向的重要力量。 相似文献
950.
《北京师范大学学报(社会科学版)》2018,(5)
随着中国的复兴,绚丽多姿的中国文化也在复兴。我们应主动用外国语和世界语向世界传播中国文化,以文化的自信积极参与国际文化对话。中国传统韵文的存量几近世界各国同类作品的总和,应大力挖掘利用。笔者在几十年从事中外文诗歌创作与翻译的体验中,提炼出针对汉语韵文作品的仿诗式译法,以期尽量有效传达其中的语言和文化特色,让世界真切感知中国传统韵文的格调。该法无意于只顺应目标语的韵式,更不取随意押韵或韵脚若有若无的失律处置,而明确主张严格用韵坚持复制各类诗词的一切韵式;又以可量化的方法把各种长短诗句按音节比例(如1∶2、1∶1.5、1∶1,一篇只选定一种)转译为相应的长短诗行。但同时译文诗行的节律也必须尽量严格遵用目标语的各种正规诗步(音节数转换和诗步及其类型之协调备有细致的应对措施)。这是一套追求汉外合璧理想境界的创新译法。笔者以《千字文》《三字经》、经典诗词曲、毛泽东诗词等译文为例,与读者分享并交流仿诗式译法探索之体验。 相似文献