首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7008篇
  免费   19篇
  国内免费   31篇
教育   5668篇
科学研究   419篇
各国文化   30篇
体育   463篇
综合类   210篇
文化理论   31篇
信息传播   237篇
  2024年   15篇
  2023年   82篇
  2022年   111篇
  2021年   78篇
  2020年   111篇
  2019年   68篇
  2018年   41篇
  2017年   75篇
  2016年   125篇
  2015年   271篇
  2014年   632篇
  2013年   360篇
  2012年   391篇
  2011年   476篇
  2010年   488篇
  2009年   417篇
  2008年   543篇
  2007年   445篇
  2006年   331篇
  2005年   302篇
  2004年   322篇
  2003年   325篇
  2002年   250篇
  2001年   245篇
  2000年   167篇
  1999年   90篇
  1998年   66篇
  1997年   46篇
  1996年   41篇
  1995年   26篇
  1994年   36篇
  1993年   19篇
  1992年   26篇
  1991年   15篇
  1990年   8篇
  1989年   6篇
  1988年   2篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
  1984年   3篇
排序方式: 共有7058条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
初中教材中函数这一章内容是初中代数内容的综合.学好本章内容的关键在于掌抓好“数”与“形”的关系.  相似文献   
992.
陆机冲破了儒家正统文学观念--诗言志”的严重束缚,高度概括,总结了建安,两晋以来诗歌向抒情化,形式美方向发展的艺术规律而提出的“诗缘情而绮靡”说,是具有深厚美学意义和崭新审美思想的新文学观念 ,在我国文学发展史上具有积极意义,但也对六朝浮艳文风的形成产生了一定的影响。  相似文献   
993.
曲轴臂仿形尺是用于靠磨曲轴臂的基准部件。其几何尺寸精度和形位误差精度要求很高,尤其是在两个坐标方向都有几何尺寸要求,给精密加工带来很大困难。  相似文献   
994.
本文就“集、及、解、即、险、间”等几个古汉语常用词本义的误释略作举证,并将其致误之因大致概括为三个方面,即:一、误将字构形造意的说解当作词本义的解说;二、急于以文献牵合词义,不能客观公正地对待材料;三、对词义引申规律信之太笃,用之太过,致成谬误.  相似文献   
995.
无理不等式的解法是高中阶段的重要知识点之一,也是近年来高考的一火热点.本文想通过例题,对无理不等式的四种最常见的解法作一综述,希望能给同学们一些肩迪。  相似文献   
996.
复习目标 了解有理数、数轴、相反数、绝对值、倒数等概念;了解平方根、算术平方根、立方根、无理数、实数的概念;借助数轴理解相反数、绝对值的意义,会求实数的相反数与绝对值;掌握有理数及实数的加、减、乘、除、乘方及简单的混合运算;会比较实数的大小;理解近似数与有效数字的概念;理解数形结合的思想方法。  相似文献   
997.
本文对杨伯峻先生的《论语译注》提出了一些商讨意见。 1、对《论语》的“论”肯定了“论,伦也”的刘熙解释,不同意杨先生对此解的否定,同时也提出了“论语”应解为“富含事理的语言”也与杨先生解“语言的论纂”不同。 2、对“临大节而不可夺也”及其它三个“夺”字解释多歧,认为不妥,提出这三个“夺”俱应解“失”、“丧失”。 3、对“后生可畏”及其它共六个“畏”字杨先生和刘俊田等俱解“怕”认为失误,这六个“畏”字俱应解“敬”。 4、对“足踮蹜如有循”的“循”认为宜解“逡巡”,不同意杨先生解“沿着(独木桥)走过”。 5、对“勿欺也而犯之”的“而”字认为不应解转折连词,而应解“能”“能够”。  相似文献   
998.
徐复观以“心的文化”立论来疏解中国文化,彰显出中国文化的生命意旨,因而,他消解“心”的形而上倾向,进行“形而中学”的意蕴阐释。  相似文献   
999.
现代设计越来越认同本土化。本土化是对本土文化的认同.而不是对符号或图形的认同。探索本土文化的内涵.找出传统文化与自己个性的碰撞点,形成自己的设计风格,这才是设计本土化的精髓所在。  相似文献   
1000.
王力先生主编的《古代汉语》教材中对“而直为此廪廪也”中“直”的注释值得商榷,通过考察和分析,教材把句中的“直”释为连词“却”有失允当,而将此处的“直”释为副词“竟、竟然”才更符合文意。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号