首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   24093篇
  免费   30篇
  国内免费   21篇
教育   20751篇
科学研究   1286篇
各国文化   32篇
体育   135篇
综合类   1134篇
文化理论   89篇
信息传播   717篇
  2024年   62篇
  2023年   330篇
  2022年   421篇
  2021年   316篇
  2020年   292篇
  2019年   286篇
  2018年   185篇
  2017年   330篇
  2016年   744篇
  2015年   1248篇
  2014年   2296篇
  2013年   1703篇
  2012年   1772篇
  2011年   2201篇
  2010年   1851篇
  2009年   1927篇
  2008年   1922篇
  2007年   1578篇
  2006年   1069篇
  2005年   797篇
  2004年   607篇
  2003年   521篇
  2002年   509篇
  2001年   443篇
  2000年   347篇
  1999年   128篇
  1998年   75篇
  1997年   46篇
  1996年   36篇
  1995年   27篇
  1994年   20篇
  1993年   21篇
  1992年   14篇
  1991年   6篇
  1990年   7篇
  1989年   6篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
961.
通过大量的实例,探讨外事语篇中的各种文化语汇,如习语、起兴语、称谓语、古诗文、文化新词和口语化语言等的翻译。  相似文献   
962.
中国教育学会中学语文教学专业委员第八届年会于2003年11月18-20日在武汉市举行。中国教育学会副会长郭永福、学术室主任李云虹到会指导。湖北省课改领导小组副组长胡明出席了开幕式,教育部语文课标研制组组长、华东师大教授巢宗祺作了有关语文课程标准研制情况的学术报告,著名特级教师钱梦龙、魏书生、欧阳代娜、洪镇涛、张富等在大会发言。著名语文教育家刘国正、于漪作了书面发言。  相似文献   
963.
本通过对现代艺术美与丑这一对属于传统美学话语体系,已成为一个奇怪的命题的陈述,期望现代艺术新的审美判断的话语体系,将人们的注意力向传统和现代对立起来的观念进行反思,发现新的提出问题的方法。  相似文献   
964.
试题特点: 1.短文凸显较强的文化内涵。与最新颁布的普通高中《英语课程标准》(实验)所倡导的文化理念相吻合,增进了跨文化理解和跨文化交际的能力,有助于中国学生接触和了解英语国家的文化,有助于于培养学生的世界意识,有助于拓展学生的视野.提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力。  相似文献   
965.
《论语》是以孔子为代表的儒家思想的经典,历来受到学者的广泛关注,研究它的人也不胜枚举,但其中有些语词因为语意比较显豁,各教材注本不再作释,各辞书似乎也无异议。近日重读杨伯峻《论语译注》,发现"诵"等语词仍有值得商榷的地方。  相似文献   
966.
该文主要通过线性相关分析,考察英语专业高年级学生语篇意识与其翻译水平间的关系。研究结果显示,学生的语篇意识与其翻译水平间呈现出正比例关系;但是构成语篇意识的各因素对学生翻译水平的影响力表现出明显差异,其中文体意识和百科知识成为影响学生翻译水平的核心因子。  相似文献   
967.
系统功能语法创始人韩礼德(Halliday)指出他建构功能语法的目的是为语篇分析提供一个理论框架,这个框架可用来分析英语中任何口头语篇或书面语篇。本文拟从功能语法的角度对"雪完美"(Sewame)这一品牌化妆品的外包装文字进行解读、分析,试图更科学、客观地透视化妆品外包装文字这一特定语篇体裁的特点,揭示语篇结构与语篇体裁之间的相互作用关系。  相似文献   
968.
请看下面的句子:He wants me to see him off tomorrow.这句话的意思是:他要我明天去给他送行。wants后面有宾语“me”,还有“to see him off”作宾语补足语。ask,order,make,have,see等动词有时也和want一样,后面有了宾语,还要加宾语补足语,句子的意思才能完整。这样,宾语和宾语补足语合在一起就构成了复合宾语。  相似文献   
969.
as well as作连接词使用时,汉译有多种。从分析情景语境入手,通过理解语篇来对其进行词义辨析,可知相关结构A as well as B的含义:在多数情况下,B为已知事实或不言而喻的常识,作为背景来衬托和强调新信息A,所以A as well as B应译为有轻重之分的不但B如此,而且A也如此;但在较少情况下,该结构也可表示不分轻重的并列,译为和、以及、也;在极少数情况下,甚至也表示相反意思不但A如此,而且B也如此。该结构语义的复杂性要求在翻译中必须把握情景语境,理解语篇。  相似文献   
970.
文章首先介绍了预制语块的概念、语块篇章组织功能及其种类,并就语块篇章组织功能在大学生英语阅读能力发展中的作用进行了分析:(1)预制语块有利于提高阅读速度:(2)语块篇章组织功能有利于提高学习者在阅读过程中预测信息的能力.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号