全文获取类型
收费全文 | 2708篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 2188篇 |
科学研究 | 132篇 |
各国文化 | 20篇 |
体育 | 162篇 |
综合类 | 99篇 |
文化理论 | 14篇 |
信息传播 | 106篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 35篇 |
2022年 | 40篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 28篇 |
2019年 | 24篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 18篇 |
2016年 | 52篇 |
2015年 | 154篇 |
2014年 | 285篇 |
2013年 | 130篇 |
2012年 | 144篇 |
2011年 | 189篇 |
2010年 | 188篇 |
2009年 | 212篇 |
2008年 | 212篇 |
2007年 | 178篇 |
2006年 | 117篇 |
2005年 | 93篇 |
2004年 | 99篇 |
2003年 | 95篇 |
2002年 | 71篇 |
2001年 | 90篇 |
2000年 | 80篇 |
1999年 | 32篇 |
1998年 | 18篇 |
1997年 | 18篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 17篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有2721条查询结果,搜索用时 15 毫秒
111.
王德军 《天水师范学院学报》2000,20(4):31-33
宋人"尚意"书风的形成是一个复杂的过程,既有历史的继承性,也受其时代政治文化的影响,也必有其哲学基础,当然最重要的还是书法家自身的才学胆识和敢于创新的精神. 相似文献
112.
113.
现居香港的新加坡归侨作家刘百达是一位在商海和文海泛舟的成功者。他的《寻找和谐之梦》等多部散文集,是他久居香港深刻感受多元文化的产物。意劲心清、平和朴实,真切自如既是他的人生态度,也是他散文的艺术风格。这种风格集中地体现在他散文的文辞、格调等方面。 相似文献
114.
115.
张育邦 《南京师范大学文学院学报》2008,(1):158-164
鲁羊是多元文化的接受者.他由冥想引发创作,将小说提高到诗的境界.他迷恋干寓言制造.他的<鸣指>走上了对抗世俗重力的道路. 相似文献
116.
古诗是中国文化的精髓之一,意象则是中国古诗的精髓所在。而英语是重形合的语言,所以在古诗英译时需要对其进行意合到形合的转换。本文试图从连词的使用、主语的使用和屈折变化的运用三方面进行探讨,从而更准确地把握形合意合的转换,最大程度上表达出中国古诗优美的意境。 相似文献
117.
李耀南 《安徽教育学院学报》1999,(2)
荀粲在魏晋玄学发展的早期,运用庄学思想反省和批判汉儒的章句之学和象数学,摈落言、象而独标“性与天道”、“象外之意”,由此而对言、意问题最先进行新的探讨,并将自己的思想贯彻到与才性有关的问题的理解中。荀粲思想的缺陷在于割裂语言与本体的关系,后来的王弼从理论上克服了他的局限,建立了魏晋玄学的解释学方法论 相似文献
118.
119.
120.
翻译句子是考试中分量很重的部分,翻译的好坏也是检验学生英语应用能力的重要标准和体现。要做好翻译,除了要打好坚实的语言基础、掌握翻译理论和技巧并多做练习外,了解英汉差异更重视,因为这是前提。英汉最大的差异是英语重形合而汉语重意合。有了解了这个差异,才能保证翻译的准确性。 相似文献