首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2716篇
  免费   7篇
  国内免费   6篇
教育   2192篇
科学研究   133篇
各国文化   20篇
体育   163篇
综合类   100篇
文化理论   14篇
信息传播   107篇
  2024年   9篇
  2023年   36篇
  2022年   42篇
  2021年   41篇
  2020年   29篇
  2019年   25篇
  2018年   11篇
  2017年   18篇
  2016年   52篇
  2015年   154篇
  2014年   285篇
  2013年   130篇
  2012年   144篇
  2011年   189篇
  2010年   188篇
  2009年   212篇
  2008年   212篇
  2007年   178篇
  2006年   117篇
  2005年   93篇
  2004年   99篇
  2003年   95篇
  2002年   71篇
  2001年   90篇
  2000年   80篇
  1999年   32篇
  1998年   18篇
  1997年   18篇
  1996年   14篇
  1995年   17篇
  1994年   9篇
  1993年   5篇
  1992年   8篇
  1991年   5篇
  1990年   2篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有2729条查询结果,搜索用时 0 毫秒
151.
王利 《学语文》2008,(2):49-49
一首好诗就像一棵大树,它不仅有枝干,有嫩叶,有露珠,有鸟雀,而且有姿态,有风度,有情致,有韵味,所以,必须静下心来,反反复复,一遍遍地读,一字字地想,真正参通悟透其中的意境。何谓“意境”呢?意境即作品描绘的自然景物,社会生活图景与所蕴涵的思想感情的和谐统一。简言之,“意”与“境”的关系,就是“情与景,心与物”的关系。  相似文献   
152.
汉语思维方式与语言结构之间存在着同构关系。偶对思维对汉语的影响不仅体现在语法结构上,更体现在语义表达上,与汉语的互动性特征有密切联系。  相似文献   
153.
李玉华 《武当》2006,(6):14-14
拳论上曰:“一举动,周身俱要轻灵。尤须贯穿,气益鼓荡,神宜内敛,无使有缺陷处,无使有凸凹处,无使有断续处,其根在脚,发于腿,主宰于腰,形于手指,由脚而腿而腰,总须完整一气。”这段精辟的论述,为我们指明了练习太极拳的要领、方法以及准则,其要点,在“总须完整一气”这一句上。实践中往往因为做不到一气(用现代的话说是一致),结果是五花八门,有的练拳者虽练拳多年,套路也特熟,但行拳始终无力,甚至走了形,掉了样,外界称之为太极舞或是迪斯科,没有一点太极拳的韵味,这里谈谈我们自己的练拳体会。  相似文献   
154.
模式化、粗浅化,是诗歌鉴赏的两大痼疾.精微品鉴的前提是思维的在场,具体过程是从“象”入手,去体察“境”,领悟“意”.“象”的准确品察是关键,要点为物象联缀与细察画面;“境”为艺术氛围,既要关注整体画面,更要关注画面风格的转变与对比;领悟“意”的要点为“留意诗眼”与“推敲逻辑”.  相似文献   
155.
我从汉字部件教学的内容出发,对汉语教学中的汉字教学进行了教学方法上的总结,发掘了汉字部件教学的实用价值。部件教学不仅解决了汉字教学中的难点和偏漏,还使学习者在学习汉字的过程中有规律可循,能大大提高学习者的学习速度和学习质量。虽然现阶段的汉字部件教学仍处于研究阶段,但是其重要性决定了汉字部件教学在汉语汉字教学领域中的发展前景。汉字教学会采用多种方法结合的方式来达到汉字教学在汉语教学中的良好发展。  相似文献   
156.
熟语是语言中反映历史和文化的一种形象生动的载体,包涵人类对自然、社会现象和生活的认知和归纳.成语和谚语是重要的两类熟语.翻译时讲究形式美、音韵美和内涵美.本文就熟语翻译的"形美","意美"和"音美"问题,进行归纳分析,使目标读者通过译文也能充分感受到原著中谚语独特的文化艺术魅力.  相似文献   
157.
本文结合工程实例介绍了低温早强耐久性混凝土在高原冻土地区施工中的应用,着重阐述了低温早强耐久性混凝土的施工技术,耐久性混凝土施工质量控制。  相似文献   
158.
《校园足球》2011,(6):63-64
【正】社团介绍北京师范大学法学社成立于2002年9月10日,隶属于北京师范大学校团委、挂靠院系法学院分团委,坚持以"公正、规范、严谨、求实"为社团理念,以"弘扬法律精神,增强法制观念,提高法律素养,普及法律知识"为宗旨;以"立足法学院,面向全校,拓展校外"为发展方向。自创社至今一直荣膺北京师范大学"十佳社团",与北京大...  相似文献   
159.
长期以来,汉译英一直是困扰广大英语学习者的一个难题,尤其是汉语长句和串句的英译更是难中之难。文章首先对汉英语言的"意合"与"形合"进行了对比分析,接着界定了汉语的串句,并针对汉语串句的特点,提出了"分清主次,梳理关系,相对集中,化零为整"的英译方法,以期与同仁商榷。  相似文献   
160.
陈代明  黄飞剑 《武当》2011,(11):24-25
鸡形滚丹田功是心意六合拳十大行功中的一大重要功法,被历代传人和练家所重视,视其为修炼下节劲、根节劲的核心功法。鸡形滚丹田功以鸡形站桩为主,行桩为辅,动作起落开合相随,形神意气俱备,身法六艺相聚,前后丹田相合,是一套培养元气、坚腿固根、强化筋骨、增强人之整体劲、丹田劲的上好功法,长期修炼,可练成心意六合千斤坠之高深功夫。笔者师兄黄飞剑曾凭此功应邀与加拿大友人空手道黑带乔治和太极拳爱好者查理较劲试力,均无法撼动师兄,足见功法之妙。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号