首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   55377篇
  免费   198篇
  国内免费   438篇
教育   39159篇
科学研究   7449篇
各国文化   46篇
体育   4438篇
综合类   1779篇
文化理论   196篇
信息传播   2946篇
  2024年   167篇
  2023年   811篇
  2022年   785篇
  2021年   690篇
  2020年   685篇
  2019年   725篇
  2018年   443篇
  2017年   697篇
  2016年   1040篇
  2015年   1939篇
  2014年   4202篇
  2013年   3023篇
  2012年   3415篇
  2011年   3698篇
  2010年   3450篇
  2009年   3339篇
  2008年   3911篇
  2007年   3130篇
  2006年   2537篇
  2005年   2569篇
  2004年   3150篇
  2003年   2923篇
  2002年   2182篇
  2001年   1689篇
  2000年   1830篇
  1999年   620篇
  1998年   402篇
  1997年   345篇
  1996年   369篇
  1995年   286篇
  1994年   240篇
  1993年   181篇
  1992年   147篇
  1991年   124篇
  1990年   156篇
  1989年   89篇
  1988年   9篇
  1987年   2篇
  1986年   6篇
  1985年   1篇
  1984年   2篇
  1983年   1篇
  1957年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
951.
大家知道,职业培训不可能采取普通教育的模式。因为有各式各样的职业,有五花八门的工种,有千变万化的工作任务。因此,职业培训不可能有统一的入学条件,统一的教科书,统一的学习期限,统一的毕业和发证标准。职业培训的多样化给培训的管理、教材的编写、师资的培养、教学方法的研究和推广等  相似文献   
952.
文章探讨了外语教学中对译法和直接法的内涵、传统运用中的不足及进一步改进之处。  相似文献   
953.
在新课改不断推进过程中,探究式教学越来越受到重视。但是一些教师在实施探究式教学中没有注意区分课程内容的类型,不管什么知识都拿来探究,不管什么知识探究过程都一样。显然,基于地理不同课程内容的探究式教学研究与设计还是课程领域的薄弱环节。笔者结合实地课堂观摩、一线教学经验以及问卷调查分析,探讨地理知识分类及其对探究式教学的指导,旨在  相似文献   
954.
955.
罗兴甲 《安康学院学报》2002,14(1):51-52,64
钱歌川教授在其所著<翻译的基本知识>第七章〈直译和意译举例〉中,以熊式一先生所译<西厢记>中一名句"碧云天,黄叶地,西风紧,塞雁南飞,晓来谁染霜林醉?尽是离人泪."认为把"西风紧"译为"Bitteris the west wind",似乎有点犯了直译的毛病,而且前面的形容词bitter在英国人的观念中发生矛盾.并以英国的桂冠诗人John Masefield的<西风歌>出面说明.钱老提出"最好还是意译."笔者不敢苟同,遂从地学因素观点出发,分析阐明<西风歌>与<西厢记>中同为the west wind,缘何两者情景迥异的因果原由.若为符合英国人的观念,采取"入乡随俗"方式意译西风,似嫌欠妥.笔者赞同以"直译加注"方式以译西风,较为恰切、适宜.  相似文献   
956.
957.
958.
针对高技术条件下的海战中,水面舰艇面临的空中威胁尤其以来袭导弹的威胁的实际,结合我队舰艇武器装备情况,就水面舰艇对抗导训法问题进行了研讨。  相似文献   
959.
960.
《中学文科》2004,(7):33-33
  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号