首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   10728篇
  免费   40篇
  国内免费   52篇
教育   8776篇
科学研究   776篇
各国文化   48篇
体育   103篇
综合类   476篇
文化理论   45篇
信息传播   596篇
  2024年   35篇
  2023年   154篇
  2022年   192篇
  2021年   158篇
  2020年   143篇
  2019年   142篇
  2018年   88篇
  2017年   168篇
  2016年   209篇
  2015年   354篇
  2014年   711篇
  2013年   628篇
  2012年   659篇
  2011年   857篇
  2010年   856篇
  2009年   764篇
  2008年   929篇
  2007年   707篇
  2006年   545篇
  2005年   462篇
  2004年   393篇
  2003年   449篇
  2002年   328篇
  2001年   247篇
  2000年   198篇
  1999年   116篇
  1998年   67篇
  1997年   78篇
  1996年   52篇
  1995年   32篇
  1994年   41篇
  1993年   16篇
  1992年   15篇
  1991年   10篇
  1990年   6篇
  1989年   7篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
941.
意象是领会中国传统抒情诗的一把钥匙。分析了意象内部和意象之间的特点,并且指出是中国传统化孕育和产生了中国传统抒情诗意象的特点。  相似文献   
942.
钟婧嵘 《文教资料》2008,(21):45-47
随着国际经济全球化及文化的交流,翻译作为国际交往的一个重要的桥梁发挥着极其重要的作用.电影翻译作为英语翻译的一个分支,文化背景的差异影响翻译的本土性,因此必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点.本文就电影翻译中文化意象的恰如其分的重构与修饰进行研究.  相似文献   
943.
刘欢 《文教资料》2008,(8):67-69
翻译是两种文化之间的交流.因此翻译中我们要重视原语文化和译语文化.译文应尽可能完整、准确地传达原作特有的文化意象.文化意象差异实际上属于文化信息差异,具体表现在词汇的比喻与联想意义和文化含义的不对应上.因此,分析、了解文化意象,使文化尽量保留源语文化的独特性,促进不同文化群体间的理解是译者的努力方向,也是本文探讨的目的.  相似文献   
944.
熊晶晶 《文教资料》2008,(11):29-31
中国古典诗词是中国文学的瑰宝,也是中国文化的重要载体.意象在诗歌创作和鉴赏中起着极为重要的作用.笔者从分析古诗词意象特征入手,探讨了意象的"可译"与"不可译"之争,提出意象翻译原则和具体要求.  相似文献   
945.
张玲 《文教资料》2008,(28):174-176
作家苏童的小说带给读者一种深深的悲剧感.他以独特的方式和艺术手法赋予了小说一种独特的悲剧性,神秘主义和宿命论使作品中几乎充满了浓郁的恐惧和死亡的气息.本文从死亡意识、历史的角度以及独特的意象文学图式来探讨作品中所渗透的悲剧色彩.  相似文献   
946.
全自动智能录播系统的架构分析   总被引:9,自引:3,他引:6  
本文分析了全自动智能录播系统的架构,教师摄像机、学生摄像机和板书摄像机自动跟踪定位拍摄的方案及同步拾音(录音)方案,阐述了自动编辑系统的原理,对比了MPEG-4和H.264视音频压缩编码的依据和应用,并介绍了在远程教学、远程监控和远程视频会议中广泛应用的流媒体传输技术.  相似文献   
947.
信息论与编码实验教学的探索与实践   总被引:2,自引:0,他引:2  
针对信息论与编码课程理论性强、概念抽象以及计算复杂的特点,设计了基于MATLAB的信息论与编码课程的实验,并对其中的一个实验作了详细说明,并通过这些实践环节的具体实施,激发了学生对理论知识的学习兴趣,便于学生更好地掌握信息论与编码课程,深化课堂教学的效果,提高综合分析和设计通信系统的能力。  相似文献   
948.
《故乡的蛙鸣》是一篇情文并茂的散文。作者用蘸满感情的笔墨,借助纷呈的意象,以蛙鸣为线索,表达了在外漂泊的游子对故乡的无限眷恋之情。  相似文献   
949.
古诗词的意象,大都有相对固定的寓意。把握了这些寓意,对我们理解诗歌的思想内容以及正确解答诗歌鉴赏题目很有益处:  相似文献   
950.
赵惠  王红成 《培训与研究》2008,25(7):132-134
图式理论认为图式是认知的基础。在信息的编码、储存、传输、接收和解码过程中起作用。翻译的过程中,译者相关文化认知图式的缺失或不匹配是造成误译的重要原因。汉诗英译中大量存在的文化意象误译,是文学翻译中的一个无法回避的问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号