首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1089篇
  免费   2篇
  国内免费   6篇
教育   853篇
科学研究   103篇
各国文化   3篇
体育   20篇
综合类   43篇
文化理论   1篇
信息传播   74篇
  2023年   12篇
  2022年   15篇
  2021年   6篇
  2020年   10篇
  2019年   5篇
  2018年   4篇
  2017年   7篇
  2016年   14篇
  2015年   51篇
  2014年   83篇
  2013年   70篇
  2012年   85篇
  2011年   77篇
  2010年   86篇
  2009年   87篇
  2008年   88篇
  2007年   90篇
  2006年   43篇
  2005年   47篇
  2004年   52篇
  2003年   39篇
  2002年   43篇
  2001年   25篇
  2000年   18篇
  1999年   10篇
  1998年   3篇
  1997年   6篇
  1996年   5篇
  1995年   3篇
  1994年   5篇
  1993年   3篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1980年   1篇
  1957年   1篇
排序方式: 共有1097条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
陈元春 《成才之路》2014,(30):104-104
正在中学生学习英语过程中,往往错误地认为修辞格是文学的语言手段,而不是很重视。实际上,语法能使我们英语书写正确,而修辞能使我们英语表达生动形象,也有利于更好地理解英语一些习惯表达。所以,学习一些常用词语修辞格是很有必要的。英语词语可以有两种用法,一是用本义,一是用引申义。引申义也就是它的比喻或形象性用法,也被称为修辞格,一般分为明喻、隐喻、借喻和委婉四种。  相似文献   
92.
基于翻译汉语和原创汉语可比语料库,对翻译汉语中的指示代词进行了研究,结果表明:总体上,指示代词在翻译汉语中均体现出显化特征,文体因素对显化总趋势没有影响,但对显化程度有一定影响。对谓词性指示代词"这…"的个案研究表明,翻译汉语中"这…"显化比较明显;"这…"在非文学翻译汉语中呈现出明显的显化特征,但在文学翻译汉语中却没有明显的显化特征;"这…"在"一般"和"学术"类文体的翻译汉语中呈现出明显的显化,而在"新闻"和"小说"类文体的翻译汉语中没有呈现出差异。本文从翻译目的与策略以及英语源语透过效应两个角度讨论了显化的动因,也对"这…"在翻译汉语和原创汉语中差异不明显做了一些解释。  相似文献   
93.
正陆军中国电子科技集团公司长期从事雷达和预警机领域技术研究及型号研制工作,是预警机事业的领军人物。一、雷达领域:从事频扫三坐标雷达研究;提出双慢波线频扫体制;完成炮兵目标指示雷达型号研制。二、预警机领域:提出预警机系统架构;建立电磁兼容设计验证平台;解决预警机系统总体问题;完成国内首型预警机和出口预警机研制。三、出口型预警机:基于运八平台上全方位、远距离空中预警探测、信息综合、信息分发和指挥控制等与国际主要装备的预警指挥机能  相似文献   
94.
that用法集锦     
陈路明 《高中生》2014,(8):42-43
that在英语中是个很活跃、出现频率很高的词,也是高考常考的词。它的用法灵活,可用作形容词、副词、指示代词,也可作关系代词,引导定语从句,还可作连接词,引导名词性从句和状语从句。  相似文献   
95.
第三人称指示语"人家"用作第一人称时,会表现出社会语言学意义上的交互主观性:宣告说话人自己的弱势地位和听话人的强势地位。这种现象是以听话人为中心作出的指示错位和映射。"人家"的交互主观功能的发展是一个从无到有的过程,是一个交互主观化的过程。这一功能是从"人家"的核心语用意义上发展出来的。  相似文献   
96.
庆阳市如西峰、庆城、镇原、华池、合水、正宁、宁县以及环县合道乡亦如关中多数方言点那样,第三人称单数“他(包括镇原的‘那’)”字受“我你”两个上声字的感染也读作上声.庆阳市多数方言点不具备关中以“我你他”变作阴平来表示复数的特征,只有与关中毗连的正宁、宁县、西峰区温泉镇如关中方言那样,以“我你他(撵=)”变作阴平来表示复数.关中方言区只有定边和麟游(麟游限于次用)复数的标志为“们”,庆阳市很普遍地以“们”字为标志.庆阳多数方言点“兀”读作去声,跟关中多数方言点一致;庆阳多数方言点远指代词分为两个层次,其第一层次亦如关中多数方言点那样,是不太远、看得见的;第二层次亦如关中多数方言点那样,是很远、甚至看不见的.  相似文献   
97.
第一人称"我"和第二人称"你"在使用过程中,常常出现错位和虚化现象,即映射现象,其背后有着深刻的交互主观性功能实质。虽然不同的映射使用显示的交互主观性意义有差别,但都显示的是将听话人纳入话语中心,视作交际主体的语用策略。  相似文献   
98.
"非指示性"教学要求学生在教师科学引导下逐渐走向自主成长,每个单元或专题都可实施牵手、松手、放手三个步骤和阶段。牵手阶段引导学生共同选择学习重点和难点等,松手阶段引导学生共同选择学习重点、自主选择学习难点,放手阶段引导学生自主选择学习重点和难点。通过三个阶段的实施,教学逐渐走向开放,学生日益获得自我生长力。  相似文献   
99.
在日语中,“なゐ”一词具有多种意义:它常用于表示变化,但也有“非变化”用法:“非变化”的“なゐ”在内容方面与判断句是一致的,但从功能方面来看,它比判断句具有更加丰富的内涵,体现出了说话人对听话人状况的理解、体谅和客气的态度。  相似文献   
100.
张紫薇 《英语广场》2022,(24):16-19
人称指示语在交际生活中发挥着重要作用。受语境影响,实际交际中人称指示语的选择并不完全遵循语法规则,常常发生偏离。语用移情与语用离情是导致人称指示语使用发生偏离的两个重要原因。本文以语用移情与语用离情概念为理论基础,探讨电影《绿皮书》中的人物为表达不同感情,在人称指示语的选择与使用策略。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号