全文获取类型
收费全文 | 585篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
教育 | 296篇 |
科学研究 | 140篇 |
体育 | 75篇 |
综合类 | 35篇 |
文化理论 | 11篇 |
信息传播 | 45篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 12篇 |
2020年 | 12篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 10篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 45篇 |
2013年 | 27篇 |
2012年 | 25篇 |
2011年 | 61篇 |
2010年 | 42篇 |
2009年 | 55篇 |
2008年 | 45篇 |
2007年 | 45篇 |
2006年 | 35篇 |
2005年 | 25篇 |
2004年 | 27篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 16篇 |
2001年 | 5篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有602条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
92.
杨婷婷 《西安欧亚学院学报》2008,6(4)
忠实长久以来被认为是翻译的最高准则。然而,纵观人类翻译史,在众多的文学译本中不乏不忠实翻译的例子。现代翻译研究表明,正是对原作的操纵导致了这种不忠实的产生。拟从安德烈.勒菲弗尔所提出的意识形态及诗学的视角,通过分析译者对《麦田里的守望者》中性内容的处理方式,对我国文学翻译中的道德操纵现象做一些粗浅的探究。 相似文献
93.
94.
"只有退潮时,才知道谁在裸泳。"这句话用在2008年的证券市场,真是再好不过了。在国内资本市场中,各种证券违规行为悄然抬头,曾在证券市场里推荐什么股票、什么股票就涨的"北京首放"被查处,在网络上呼风唤雨的"带头大哥777"也落入法网。然而各种违规证券行为仍然存在,以下列出几个典型的案例,提请大家注意。 相似文献
95.
96.
江兴平 《上海海事大学学报》2000,21(1)
结合航行实践 ,试图通过对船舶抗风浪能力的大小作一个定量的划分 ,以使船舶能在大风浪来临之前采取相应的对策 ,确保航行安全 ,并就不同的船舶在某一特定的大风浪情况下所应采取的安全措施提出自己的观点和建议 相似文献
97.
丁彦婷 《湖南科技学院学报》2012,(3):162-164
庞德所译的《长干行》在英美世界得到了一致好评,而实际上,庞德对该诗歌存在着大量的误译。翻译作为一项跨文化的交际活动,如何将原文的文化内涵呈现给异国读者十分关键。论文以庞德的这首译诗作为一个切入点,探讨跨文化语境中译本被读者接受并获得肯定的原因。 相似文献
98.
采用某A级车的前悬架参数,建立完整的悬架模型,并对该悬架系统进行仿真与优化。详细说明悬架系统建立和仿真的方法,并具体分析了悬架参数改变对汽车操纵稳定性的影响。优化分析结果表明,通过进一步进行悬架优化设计,汽车的操纵稳定性得到提高。 相似文献
99.
辛克莱刘易斯是美国首位诺贝尔文学奖获得者,其作品传入中国已有九十余载。通过对刘氏译介作品的收集分析,梳理其在中国的译介历程,运用操纵理论探讨意识形态、诗学、赞助人与译介历程的相互关系及其作品译介的特点与价值。研究表明其作品的译介受我国占主导地位的意识形态、主流诗学及赞助人的影响,其作品的译介呈再版多、重译多及单一性的特点。对刘氏作品在中国的译介进行研究不仅为后续研究提供更为完整开阔的景象还为中西文化交流提供经验参考。 相似文献
100.
尊敬的老师,亲爱的同学们:大家上午好!有人做过这样一个实验:将一只跳蚤放进一个敞口的杯子中,它一下子就跳了出去;再将它放进一个带盖的玻璃杯里,它每跳起来一次,就撞到玻璃盖上。经历一次次徒劳的撞击以后,它开始根据盖子调整自己的跳跃高度,直到在杯子里自如地跳动。过了一段时间,当实验者把杯盖拿掉时,这只可怜的跳蚤依旧按照它熟悉的高度不停地跳来跳去。它再也未能跳出这个杯子。为什么跳蚤会愚蠢到这种地步?其实它是受到了"心理高度"的操纵,它已经默认杯盖的高度是自己无法逾越的,它早已被撞怕了,或是已 相似文献