全文获取类型
收费全文 | 67651篇 |
免费 | 546篇 |
国内免费 | 678篇 |
专业分类
教育 | 23998篇 |
科学研究 | 16059篇 |
各国文化 | 266篇 |
体育 | 2162篇 |
综合类 | 1610篇 |
文化理论 | 554篇 |
信息传播 | 24226篇 |
出版年
2024年 | 767篇 |
2023年 | 2680篇 |
2022年 | 2164篇 |
2021年 | 1827篇 |
2020年 | 1396篇 |
2019年 | 1321篇 |
2018年 | 802篇 |
2017年 | 1156篇 |
2016年 | 1574篇 |
2015年 | 2421篇 |
2014年 | 5216篇 |
2013年 | 4360篇 |
2012年 | 5361篇 |
2011年 | 5790篇 |
2010年 | 4633篇 |
2009年 | 4626篇 |
2008年 | 4402篇 |
2007年 | 3520篇 |
2006年 | 2730篇 |
2005年 | 2498篇 |
2004年 | 2427篇 |
2003年 | 1799篇 |
2002年 | 1485篇 |
2001年 | 1243篇 |
2000年 | 917篇 |
1999年 | 390篇 |
1998年 | 255篇 |
1997年 | 197篇 |
1996年 | 188篇 |
1995年 | 200篇 |
1994年 | 137篇 |
1993年 | 97篇 |
1992年 | 78篇 |
1991年 | 57篇 |
1990年 | 67篇 |
1989年 | 79篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 6篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
991.
992.
《滁州职业技术学院学报》2016,(1):50-51
数字技术的介入促使展示的手法趋于多样化,扭转了传统展示单一的表现形式,并在现代展示设计中营造出环境真实感。它先进的数字化传播技术、独特的展示方式不仅将现代展示变成了一场视觉盛宴,同时还给观众提供了寓教于乐的教育场所。 相似文献
993.
随着现代化信息技术的不断发展和应用,数字化期刊在期刊文献中所占的比例越来越大,而传统期刊经过多年的发展,已经形成一套固有的出版规则,有严格的编审制度,系统性强,质量可靠。两者都是当前社会中必不可少的科技信息资源,只有充分认识到两者的优势和共性,扬长避短,科技期刊才会在未来的社会发展中体现其应有的价值。 相似文献
994.
995.
一场中国高校与实业界最为接轨的校园品牌传播运动。学院奖的品牌定位一场中国高校与实业界最为接轨的校园品牌传播运动。学院奖的传播主题我创意我行动。我创意。创意是广告创作的灵魂,成功的广告作品是在充分体现品牌精神基础上,经过广告创作者提炼形成全新的概念 相似文献
996.
融合背景下,地方新闻网站应以内容建设为推动力向主流媒体转型,同时推进现代企业制度建设,夯实基础,构建并占领新兴舆论阵地,从而实现事业产业的跨越式发展。当下,技术飞速发展,新载体层出不穷,商业网站纵横驰骋,其生成和影响舆论的能力日益增强,成为人们特别是青年一代获取信息的主要渠道,网络舆论格局发生重大变革。但是,大多数地方重点新闻网站却依然在困境中苦苦探索转型突围之路。中央深改组审议通过《关于推动传统媒 相似文献
997.
新闻出版与科技的融合是增强产业核心竞争力的根本途径,依托新技术开发基于优质资源的数字产品将是未来出版业转型的核心。2013年,"基于B2B的云南多民族语言基础教育数字资源聚合与投送服务系统及应用示范"项目列入科技部国家科技支撑计划,计划用三年时间,整合国内外优质基础教育资源,向云南中小学生提供双语教育服务。为使该项目在取得良好的社会效益的前提下,力求实现数字出版转型示范作用,文章阐述了政府主导、企业运作、教育行政部门监管、财政支持、教育单位使用和个性化增值服务的运营思路和具体操作办法。 相似文献
998.
王元 《课程教材教学研究(小教研究)》2014,(Z4):93-93
<正>1.正整数或自然数是数学的基础,但人们是什么时候开始使用数字的呢?最早的阶段可能是配对,如一颗石子配一头牛,数石子即可知出门时有几头牛,回家时有没有丢失。第二个阶段可能是三个概念:"一样多""比较少""比较多"。第三个阶段则是命名,这也可能是从配对来的,如"二"对应于两个耳朵、一双眼睛,"五"对应于五个手指,"十"对应于两只手的手指。数字的第四阶段是排序,第五 相似文献
999.
1000.
翻译产业不仅是语言产业的重要组成部分,也是我国语言产业实现促使中国企业和文化"走出去"基础战略的主要途径。面对社会对应用法语人才的需求,法语教育工作者应以我国语言产业现状及发展为依据,制定适应市场的、高效能的应用法语翻译人才培养策略。 相似文献