首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   37624篇
  免费   41篇
  国内免费   33篇
教育   30110篇
科学研究   2003篇
各国文化   190篇
体育   275篇
综合类   1918篇
文化理论   269篇
信息传播   2933篇
  2024年   155篇
  2023年   660篇
  2022年   706篇
  2021年   442篇
  2020年   460篇
  2019年   505篇
  2018年   315篇
  2017年   647篇
  2016年   1393篇
  2015年   2134篇
  2014年   3436篇
  2013年   2571篇
  2012年   2729篇
  2011年   3451篇
  2010年   2987篇
  2009年   2979篇
  2008年   2811篇
  2007年   2251篇
  2006年   1537篇
  2005年   1140篇
  2004年   979篇
  2003年   867篇
  2002年   790篇
  2001年   587篇
  2000年   440篇
  1999年   214篇
  1998年   118篇
  1997年   99篇
  1996年   67篇
  1995年   44篇
  1994年   41篇
  1993年   27篇
  1992年   49篇
  1991年   32篇
  1990年   16篇
  1989年   16篇
  1987年   1篇
  1985年   1篇
  1983年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
奈达(Eugene A. Nida)的等效翻译是目前最佳的翻译理论理论原则,尽管它仍有许多不足和不实用性,但我们不可忽视它在目前的不可替代的价值。  相似文献   
92.
93.
本文对自然法的衰落与复兴的原因作了简要分析,并粗略地概括了新自然法理论的基本观点和特征。  相似文献   
94.
随着全球经济一体化的日益加强,国际间的商品流通日益频繁,广告成为推销中外商品必不可少的方法,具有非常重要的作用。广告的翻译成为重要课题。在广告的翻译中,应了解广告在用词、句法、修辞等方面的语言特征,注意不同的文化背景、文化价值观,才能译出符合对方习惯,让投向国受众喜爱和接受的广告语。  相似文献   
95.
96.
文化包含了一个国家的民俗风情、文化意识、价值观以及历史等内容,在学习某一个国家的语言时,除表达方式之外,还应当学习该国家的文化内涵,从而更好地理解语言,最终形成跨文化思维,具备高水平的跨文化交际能力。作为世界上使用最广泛的语言,加之全球化进程的不断加快,英语在各个国家交流与合作的过程中发挥了巨大的作用。在高职英语翻译中,基于跨文化思维创新翻译技巧,能够有效提升英语翻译的质量。  相似文献   
97.
从某种意义上讲,外语编辑工作比一般编辑工作更为艰巨和富有挑战性,因为它涉及到两种以上的语言文化,它要求编辑具有广博的跨语言文化知识.以及高于一般编辑的耐心和细心.  相似文献   
98.
一直都觉得诗歌于我是需要仰望的境界,长短的句子,动听的韵律,在诗人的笔下经过排列组合便能绽放出最美丽的语言花朵.  相似文献   
99.
重印版外文图书书名翻译问题对图书馆工作的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
崔淑萍  李莉 《图书馆论坛》2008,28(2):161-164
引进版权外文图书在我国重印出版时,将外文图书的书名翻译成中文名称,并且将中文译名以大字体编排在书名页的显著位置,在版编目数据与一些MARC数据将中文译名作为主书名,由于同种书书名翻译不同,给图书馆分类编目、图书采访和读者服务工作带来了不利影响,文章提出了改进措施.  相似文献   
100.
《新闻与写作》2008,(11):44-44
张崇银,汉族,1952年8月生,四川安岳人,1975年3月入党,1972年12月参加工作,四川省工商管理学院工商管理专业毕业,在职研究生学历。曾任西藏自治区党委办公厅政策研究室干事、农牧处副处长、工交财贸处副处长,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号