全文获取类型
收费全文 | 1415篇 |
免费 | 13篇 |
国内免费 | 76篇 |
专业分类
教育 | 887篇 |
科学研究 | 301篇 |
各国文化 | 8篇 |
体育 | 192篇 |
综合类 | 48篇 |
文化理论 | 9篇 |
信息传播 | 59篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 16篇 |
2022年 | 20篇 |
2021年 | 18篇 |
2020年 | 8篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 39篇 |
2015年 | 83篇 |
2014年 | 174篇 |
2013年 | 69篇 |
2012年 | 95篇 |
2011年 | 97篇 |
2010年 | 95篇 |
2009年 | 89篇 |
2008年 | 108篇 |
2007年 | 91篇 |
2006年 | 55篇 |
2005年 | 64篇 |
2004年 | 69篇 |
2003年 | 71篇 |
2002年 | 55篇 |
2001年 | 39篇 |
2000年 | 24篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 7篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 9篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 7篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 4篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 5篇 |
1986年 | 3篇 |
1985年 | 3篇 |
1984年 | 2篇 |
排序方式: 共有1504条查询结果,搜索用时 46 毫秒
201.
本试验研究了优生素对雏鸡的生长性能及其淋巴器官发育的影响。试验选用200只一日龄草杂雏鸡,随机分为两组,即对照组和试验组,100只/组。优生素按照500g/t添加到基础日粮中。试验结束时,每组采集20只鸡的胸腺、腔上囊、脾脏等样品置于Bouin固定液中固定,常规方法制作组织切片,H.E染色,奥林巴斯显微镜观察拍照。结果表明,试验组鸡的日增重较对照组高,差异显著(p<0.05);采食量试验组鸡较对照组低,差异不显著(p>0.05);料肉比试验组鸡比对照组低,差异不显著(p>0.05);试验组鸡的胸腺小叶皮质增厚,胸腺小体增多;腔上囊皱襞发达,退化延缓;脾动脉周围淋巴鞘增厚,脾小结体积大。试验结果显示优生素可提高雏鸡日增重和饲料转化率,促进胸腺和腔上囊的早期发育,延缓腔上囊的退化,增强脾的免疫应答反映。 相似文献
202.
203.
冷季型草坪草抗旱生理生化机理研究 总被引:1,自引:0,他引:1
本文初步研究了巴润、诺德、塞博、凌志、猎狗和鳄鱼6种冷季型草坪草在20%PEG干旱胁迫下的生理生化变化。结果表明:在干旱胁迫条件下,供试的6种冷季型草坪草品种的绿叶率和叶绿素含量随处理时间的延长都逐渐下降;质膜透性则呈上升趋势;MDA含量也逐渐增大;而三种膜保护酶活性都是先上升后下降,但6种品种的SOD、POD和CAT活性达到最高值的时间不同,多数品种的SOD、POD活性在处理6d后达到最大值,少数品种的SOD活性在4d或8d后达到最大,6个品种的CAT活性都在2d后达到最高,以后随胁迫时间的延长其活性都逐渐下降,到处理的10d时,甚至低于对照。不同的草坪草其抗旱性不同,6种冷季型草坪草中诺德(早熟禾)的抗旱综合指标都为最高,塞博(粗茎早熟禾)的抗旱综合指标最低。因此,初步确定,在供试的6种草坪草中,诺德在伏旱和水分供应较少的地区(如重庆等)可能具有较强的适应能力,而塞博引种到这些地区则可能会出现越夏困难的问题。 相似文献
204.
205.
206.
草花造景在高校园环境中的运用 总被引:2,自引:0,他引:2
随着高校绿化的不断发展,草花在美化、绿化和净化校园中越来越受到重视,本文从草花的分类及特性,草花的应用方式,草花的造景原则及在具体场地与环境中注意的事项等谈点实践中体会。 相似文献
207.
又是一节阅读课,我给学生们推荐了一篇名为《没有一种草不是花朵》的文章。文中主要讲:“我”上中学时,“老校长”问了一个这样的问题:“谁能说出一种不会开花的草?”同学们“把每一种草都想遍了,可是谁也没有想出有哪一种草是不会开花的”。最后,“老校长”使“我们”明白了“没有一种草是不开花的,再美的花朵也是一种草”。像往常一样,读完后学生们纷纷发表自己的感受。可与以往不同的是,这次后进生的发言尤其多。从那发自肺腑的话语之中,分明折射出了他们对自己能够绽放成美丽花朵的渴望和信心。我耐心听着,心中充满了满足,暗下决心一定要耐心培育每一棵“草”,等待每一棵“草”的绽放。 相似文献
208.
李金荣 《四川师范大学学报(社会科学版)》2002,29(4)
<左传·僖公二十三年>一文中"乞食于野人,野人与之块"之"块(凷)"字,应训释为"土块"或"一块土",而不能如陆宗达、陈桂申两位先生所说的那样,将其训释为"土筐"或"草器". 相似文献
209.
210.