首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   784篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
教育   681篇
科学研究   45篇
体育   16篇
综合类   21篇
文化理论   1篇
信息传播   21篇
  2023年   4篇
  2022年   10篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   3篇
  2018年   7篇
  2017年   6篇
  2016年   20篇
  2015年   35篇
  2014年   82篇
  2013年   57篇
  2012年   58篇
  2011年   88篇
  2010年   54篇
  2009年   54篇
  2008年   66篇
  2007年   61篇
  2006年   37篇
  2005年   26篇
  2004年   21篇
  2003年   24篇
  2002年   25篇
  2001年   11篇
  2000年   15篇
  1999年   4篇
  1998年   1篇
  1997年   3篇
  1996年   5篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有785条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
李卉 《现代企业教育》2007,(8X):149-150
在学习与教学的过程中,本作者发现在日译汉的练习与真实的作品翻译之中存在着各种各样的偏差与错误。为了说明问题并具有一定的说服力,本文收集了一些翻译前辈的误译作为例证。通过分析探讨这些误例,旨在能够对正在进行日汉翻译学习的学生有一定的帮助指导的作用。  相似文献   
102.
民族思维习惯对译有很多影响。这种影响主要来自两大方面:民族思维习惯导致对原的误解、误译;认知视点的不同导致语义理解和传译的困难。  相似文献   
103.
电视广告发布方式可分为插播广告和非插播广告。通过对两者不同的发布方式与特点的分析,我们研究了它对受众接受心理的影响,并对这两种不同的影响在实际到达率、受众认知度和受众心理变化效果上进行了比较。  相似文献   
104.
随着我国涉外旅游业的发展,旅游英语变得越来越重要,通过旅游英语,让游客能真正了解一个有着丰富文化和历史内涵的中国。本文举例说明若干故宫景区介绍的误译现象,并在此基础上,分析了景区介绍的翻译原则,对旅游英语的研究及旅游管理的进一步完善提供参考。  相似文献   
105.
误译的真正原因是由译者的思维模式僵化造成,解决此症有种种方法,它可以减少学生理解英语的随意性和误译.  相似文献   
106.
随着当今世界政治、经济、文化交往日益频繁,翻译工作的重要性越来越清楚地显示出来.翻译作为语际交流,其对象不仅仅是语言转换的过程,而且也是文化移植的过程.不同民族、不同文化、不同语言的人民要相互接触、相互交流,除存在语言本身的障碍,还有因文化背景的差异给翻译造成的障碍.王佐良先生曾说过:“翻译的最大困难是两种文化的不同.”在翻译过程中,只盯着原文的词、句和结构这些属于语言层次的东西译出的译作只是一种文字层次的转换,徒具形,而原文的意义和精神没有得到很  相似文献   
107.
幼儿期的思维是以直观形象为主的,而且注意力也是处于无意注意时期,年龄越小这种现象就越明显。因此对幼儿进行各项活动,就必须要直观有趣。要做到直观有趣,那么就要使用大量的教具、玩具及操作材料。但是教具又从哪里来呢?如果光是从市场上购买是远远不够的,相对效益微薄的幼儿园,更是举足无措。  相似文献   
108.
翻译过程中出现误译是很常见的,误译多半源自误读,即对源语的错误解读.对源语的误读又分为语言和文化两个层面.<金瓶梅>英译本中存在较多误译和不当翻译.人名和某些事件的误译只不过是译者的某种"失察"而已,而习语和文化术语的不当翻译根本原因在于译者源语文化意识和修养的欠缺.考虑到英译本非直接译自中文,误译在很大程度上来自于其母译本.  相似文献   
109.
在原语中心论的影响下,追求译文完全“忠实”于原文的传统思想长期占据翻译理论的中心位置。因此,误译常常被斥为“劣译”。随着国内翻译研究范式的逐渐转变,译者的创造意识受到了越来越多的重视,误译,特别是文化误译也具有了重要的研究价值。本文试图从接受理论、哲学阐释学等方面探讨了文学翻译中误译的不可避免性,并以霍克思译《红楼梦》出现的部分文化误译为例证,阐明了文化误译与译者的再创造之间的关系和意义。  相似文献   
110.
<正>随着现代教育技术的不断发展,电教手段正以令人惊喜的速度走进英语课堂。这种新的英语教学模式,对激发学生的学习兴趣,创设良好的学习环境,帮助学生掌握讲授内容,追求省时、高效的课堂目标,确有明显的优势,而且也为沉寂的课堂教学带来了清新的空气。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号