全文获取类型
收费全文 | 786篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 681篇 |
科学研究 | 45篇 |
体育 | 16篇 |
综合类 | 21篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 21篇 |
出版年
2023年 | 4篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 6篇 |
2016年 | 20篇 |
2015年 | 35篇 |
2014年 | 82篇 |
2013年 | 57篇 |
2012年 | 58篇 |
2011年 | 88篇 |
2010年 | 54篇 |
2009年 | 54篇 |
2008年 | 66篇 |
2007年 | 61篇 |
2006年 | 37篇 |
2005年 | 26篇 |
2004年 | 21篇 |
2003年 | 24篇 |
2002年 | 25篇 |
2001年 | 11篇 |
2000年 | 15篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 3篇 |
1996年 | 5篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有787条查询结果,搜索用时 15 毫秒
131.
132.
随着中英公共标识语的广泛使用,公共标识语汉英翻译研究日益引起人们的重视。本文探讨了公共标识语误译溯因,提出了尊重译文受众、遵循简单可读性原则和遵从国际惯例等相关翻译原则。 相似文献
133.
一、在兴趣中培养幼儿的观察力幼儿年龄小,经验缺乏,具体形象思维大于抽象思维,无意注意大于有意注意,他们极易被感兴趣的内容所吸引,往往凭兴趣去认识事物。幼儿的观察多是由好奇心驱使,比如颜色的鲜艳、形状的奇特、动作的灵敏,这些都是孩子感兴趣的地方,孩子会被这种兴趣所吸引,不自觉地去观察。 相似文献
134.
《论语》是中国典籍著作之一,其特殊语言和名言警句对后世文学创作以及中国社会文化产生了重大影响。本文通过分析译者主体性在韦利英译本鼢》中误译上的体现,得出翻译成败的关键就是看译者主体性能否正确发挥。译者不仅要充分发挥主观能动性去了解文化、把握原作者意图,还要考虑到限制译者主体性发挥的主客观因素,将这两者结合起来尽可能避免误译,充分再现原文以达到交际的目的。 相似文献
135.
简述了语境的定义及其基于科技、经贸文本翻译的具体化涵义。重点在于通过举例,从语境学视角,对科技、经贸类文本的误译给予修正并进行探讨,将误译主要归因于其作者相关语外语境知识的缺损。 相似文献
136.
教学质量是学校教育的生命。随着社会发展,教育改革各项政策的出台,对教学质量提出了更高的要求。在教育转轨的进程中,教学质量难免有不尽如人意的地方,但这并不妨碍教学的提高。只有从中发现存在的问题,才能找出症结所在,全力解 相似文献
137.
标题是书的灵魂,是读者第一眼看到的有关书的部分,所以标题的翻译对于整本书的出版是至关重要的,在日本文学作品汉译的过程中,标题翻译出现了诸多现象,从而造成了误译,就这些现象作者进行了分析。 相似文献
138.
英语歌曲由于其内容丰富、节奏明快,加上优美的旋律,可以让学生在吟唱之中不需要做出多大的努力就能记住其中的大部分内容。所以,歌曲本身就容易激发学生的学习兴趣,成为学生英语学习的动力。我在从事英语教学的过程中,把每课中的歌曲作为培养学生兴趣的重点。我认为,如果能够结合小学生的 相似文献
139.
高现伟 《连云港职业技术学院学报》2012,25(2):44-47
在阐明旅游公示语的语用特征基础上,以许昌三国旅游景点简介英译为例,探析其八种翻译方法,分析语用失误的三个基本原因。同时倡导旅游公示语英译应加强文化渗透,提高翻译质量,减少旅游公示语翻译失误。 相似文献
140.
针对目前英语教学中存在着教师辛苦教学,学生听不进去,教学效果不很明显的现象,本文就如何关注学生注意心理,调动学生积极的情感和态度,吸引学生无意注意,培养有意注意,提高教学实效,谈了一些自己的认识和做法. 相似文献