全文获取类型
收费全文 | 31548篇 |
免费 | 53篇 |
国内免费 | 85篇 |
专业分类
教育 | 26134篇 |
科学研究 | 2063篇 |
各国文化 | 83篇 |
体育 | 679篇 |
综合类 | 757篇 |
文化理论 | 130篇 |
信息传播 | 1840篇 |
出版年
2024年 | 172篇 |
2023年 | 637篇 |
2022年 | 698篇 |
2021年 | 786篇 |
2020年 | 836篇 |
2019年 | 979篇 |
2018年 | 420篇 |
2017年 | 797篇 |
2016年 | 1028篇 |
2015年 | 1754篇 |
2014年 | 3613篇 |
2013年 | 2060篇 |
2012年 | 2242篇 |
2011年 | 2489篇 |
2010年 | 2256篇 |
2009年 | 1962篇 |
2008年 | 2209篇 |
2007年 | 1705篇 |
2006年 | 1160篇 |
2005年 | 1013篇 |
2004年 | 674篇 |
2003年 | 515篇 |
2002年 | 462篇 |
2001年 | 403篇 |
2000年 | 261篇 |
1999年 | 115篇 |
1998年 | 92篇 |
1997年 | 68篇 |
1996年 | 67篇 |
1995年 | 51篇 |
1994年 | 47篇 |
1993年 | 30篇 |
1992年 | 29篇 |
1991年 | 18篇 |
1990年 | 14篇 |
1989年 | 12篇 |
1988年 | 6篇 |
1987年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
施建华 《浙江传媒学院学报》2003,10(2):67-69
由于不同文化之间存在差异,翻译存在困难。本文认为翻译中存在困难和障碍,这只是可译性的限度。通过对可译性限度 和文化差异之间关系的分析,指出可译性是相对的,而可译性限度是绝对的。翻译的任务就是要在这个辩证关系的指导下充分理解文化 的差异性,并最大限度地找出传达原语的方法。 相似文献
73.
陈廷焯在《云韶集》卷三中指出:“词至方回,悲壮风流,抑扬顿挫,兼晏(殊)、欧、秦、柳之长,备苏、黄、辛、陆之体,一时尽掩古人。两宋词人,除清真、白石两家外,莫敢与先生撒。”评论目蓟立誉的成分,但也道出了贺词众体皆备艺术特色,是值得参考的。贺铸的创作经历了神宗、哲宗、徽宗三朝,前后约五十年之久。时至贺铸,词的发展情况大致如下: 相似文献
74.
75.
77.
陈相志 《漯河职业技术学院学报》2002,1(1):32-35
本文介绍的无塔供水装置系统是在“补偿器降压起动电路”的基础上改进设计的。该系统具有手动和自动控制、压力和定时控制功能 ,且有较完善的保护功能 ,实用性较强 相似文献
78.
付善明 《河北北方学院学报(社会科学版)》2009,25(4)
(日)矶部彰关于闽斋堂刊<西游记>的论述,引起国内学者的专文研究.由于该本不常见,给研究者造成了一定的困难,得出的结论也是见仁见智.闽斋堂本的窾言和批语,有学者在文中论及,惜语焉不详.闽斋堂刊<西游记>正文批语位置较李卓吾评本有所改变并作增删修改,回末总批或删改或增加.其<窾言>主要论及<西游记>关乎大道、艺术上的高妙之处,其中佛教的深意、批评本的重要性和文中评点的关键也是该版本的重要价值之所在. 相似文献
79.