全文获取类型
收费全文 | 1685篇 |
免费 | 0篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 1035篇 |
科学研究 | 59篇 |
各国文化 | 1篇 |
体育 | 62篇 |
综合类 | 67篇 |
文化理论 | 19篇 |
信息传播 | 443篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 58篇 |
2021年 | 36篇 |
2020年 | 21篇 |
2019年 | 24篇 |
2018年 | 25篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 67篇 |
2015年 | 77篇 |
2014年 | 189篇 |
2013年 | 162篇 |
2012年 | 170篇 |
2011年 | 228篇 |
2010年 | 188篇 |
2009年 | 102篇 |
2008年 | 94篇 |
2007年 | 72篇 |
2006年 | 37篇 |
2005年 | 30篇 |
2004年 | 22篇 |
2003年 | 11篇 |
2002年 | 6篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 5篇 |
1998年 | 1篇 |
排序方式: 共有1686条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
廖丽玲 《北京城市学院学报》2010,(4):79-82
随着文化全球化的加速,流行新词语层出不穷,本文在全球化语境下,从奈达的功能对等的视角,试采取音译或音义译法、译借或回译及语义再生创译等手段来探讨了最新网络流行语的翻译。 相似文献
142.
黄婷婷 《闽西职业技术学院学报》2010,12(2):95-97
在信息网络发达的当今社会,汉语流行语的译词早已频频出现在日本的各大主流媒体以及国内日语刊物和网站上。比起文学翻译,短小的流行语翻译看似轻松,其实不易。常用的字体转换法和结构转换法虽然简单,但并不适用于所有的情况。如何将这些词语自然而又对等地翻译成日语,仍需译者在各种纷繁复杂的条件下,找出最佳的翻译方法。 相似文献
143.
本文以中央电视台春节联欢晚会为例,根据Holliday的相关理论,探究了串联词的概念、语篇以及人际三大语用功能,并以此为契机分析了串联词的引导、介绍以及交流三种构成类型。从语用功能和构成形式来诠释串联词这种全新的语言艺术。 相似文献
144.
去年网络流行语层出不穷,它是否影响过您的生活?您是否曾把它常挂在嘴边?是否拿它打趣过自己的生活?
哥吃的不是面,是寂寞。 相似文献
145.
当电视人不断感叹电视媒体的黄金时代逐渐逝去的时候,新型媒体正以一种“润物细无声”的方式改造着电视观众。网络媒体让他们感觉在海量信息中畅游的酣畅淋漓;移动媒体让他们体会到信息的无处不在、无时不在;数字化形态更让他们充分享受信息创造和传播的无限乐趣……面对着这样一群逐渐被改造,甚至被新媒体环境宠坏了的观众,电视媒体怎样做才能在不断变幻的媒体环境中掌握传播的主动权,使话语权优势不至于旁落,即便旁落不可避免也不要失落得过快。 相似文献
146.
报纸标题傍网络流行语的现象辨析 总被引:1,自引:0,他引:1
报纸标题中纳入网络流行语,体现了传统媒体的包容度和与时俱进,也是社会进步的表现。但现在的问题是,有些纸质媒体经受不住阅读率、转载率等指标的诱惑,在制作标题时,盲目迷信网络流行语的传播作用,滋生出傍网络流行语的情结,企图借助网络流行语的影响力和号召力,通过这种“搭便车”的方式来混淆读者视线,提高新闻吸引力。在引用网络流行语时,有的报纸忽视新闻传播的基本原则,存在虚假、不实、浮夸、歧义等现象,已经到了泛滥地步。 相似文献
147.
网络流行语背后的话语表达——以“俯卧撑”、“躲猫猫”等为例 总被引:1,自引:0,他引:1
从2008年初的"艳照门"到2009年初的"瓮安事件",一个值得注意的现象是,几乎每个公共事件的发生发展都催生出一个网络流行语。一个普通词汇在一定的情境中产生了它原本没有的意思,并迅速走红,成为网络流行语。 相似文献
148.
149.