全文获取类型
收费全文 | 1278篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
教育 | 1050篇 |
科学研究 | 79篇 |
体育 | 14篇 |
综合类 | 56篇 |
文化理论 | 4篇 |
信息传播 | 83篇 |
出版年
2023年 | 7篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 25篇 |
2014年 | 49篇 |
2013年 | 59篇 |
2012年 | 64篇 |
2011年 | 79篇 |
2010年 | 91篇 |
2009年 | 119篇 |
2008年 | 117篇 |
2007年 | 111篇 |
2006年 | 93篇 |
2005年 | 70篇 |
2004年 | 62篇 |
2003年 | 62篇 |
2002年 | 47篇 |
2001年 | 54篇 |
2000年 | 44篇 |
1999年 | 30篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 16篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有1286条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
描述了汉语自动分词中切分歧义的发现和歧义字段的消除,给出了基于词典的汉语词自动切分和基于统计的词类与词性歧义消除的模型和实现方法. 相似文献
42.
43.
杨维琴 《遵义师范学院学报》2005,7(1):40-41,45
歧义是一种自然的语言现象.它直接影响人们对句子的正确理解和翻译,影响人们的正常交流.本文主要从词汇歧义的角度分析英语歧义的成因及产生的幽默效果,从而挖掘它的美学价值. 相似文献
44.
45.
机器翻译可以极大地帮助人们获取更多的新知识,机器翻译的质量,也是人们判断机器翻译工具的重要尺度.机器翻译质量的提高,离不开语境分析,如果忽略原语赖以产生的特定环境去进行翻译,往往会导致歧义现象产生.本文通过对几种翻译软件的翻译方式及翻译质量的比较,在软件实现中加入了语境分析与学习的功能,从另一个角度对机器翻译结果质量的提高方法进行了探讨. 相似文献
46.
<人民日报>3月17日4版一条短消息的标题如下: 李肇星会见联合国秘书长 黎巴嫩和叙利亚问题特使 这个标题的意思是:李肇星会见联合国关于黎巴嫩和叙利亚问题的特使.这个标题的文字没有错,但是这样移行容易让人产生歧义.一般说来,如果是两行标题,读者在读完第一行时总习惯停顿一下再读第二行,因此标题移行断句时不能只考虑上行与下行的字数相等相称,而应考虑其内容的严谨.如果标题中的词语环环相扣、不易断开,那就不妨将其标成一行题.就在这个短消息下面还有一条短消息,其标题为: 相似文献
47.
如何准确使用和正确理解多义词,是我们在语言交际过程中不容忽视的一个问题。在词的运用中要尽量避免歧义现象的产生,从而走出多义词运用和理解的误区。 相似文献
48.
宣恒大 《安徽教育学院学报》2011,29(1)
现代汉语中名词+名词结构是一个具有潜在歧义的抽象格式,从歧义产生的原因上看,该歧义格式有词汇歧义、语法组合歧义和语义组合歧义三类,该歧义结构的意义优先理解与名词的依附性、名词的语义特征、常规语义组配、词序、象似性、使用频率和背景知识等因素有关。 相似文献
49.
50.
歧义容忍,作为一种重要的风格倾向,影响着外语掌握的程度。学习者在听力理解过程中都表现出不同程度的歧义容忍,从而促进或阻碍听力理解。本文试图通过相关理论和具体实例,提出培养适度的歧义容忍和听力策略的解决方案,以进一步促进听力教学改革。 相似文献