全文获取类型
收费全文 | 3852篇 |
免费 | 2篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
教育 | 2972篇 |
科学研究 | 269篇 |
各国文化 | 54篇 |
体育 | 118篇 |
综合类 | 169篇 |
文化理论 | 28篇 |
信息传播 | 245篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 17篇 |
2021年 | 16篇 |
2020年 | 23篇 |
2019年 | 30篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 34篇 |
2016年 | 65篇 |
2015年 | 125篇 |
2014年 | 260篇 |
2013年 | 226篇 |
2012年 | 281篇 |
2011年 | 342篇 |
2010年 | 351篇 |
2009年 | 333篇 |
2008年 | 361篇 |
2007年 | 307篇 |
2006年 | 227篇 |
2005年 | 172篇 |
2004年 | 167篇 |
2003年 | 132篇 |
2002年 | 138篇 |
2001年 | 85篇 |
2000年 | 70篇 |
1999年 | 23篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
排序方式: 共有3855条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
词汇是语言的核心.习语是固定的词汇组合,是一种固定的语言表达方式.习语是语言发展的结晶,展示了语言文化的发展和演变.本文通过比较中英两种语言中的习语,分析中英两个民族的异同,加深人们对中英文化差异的认识. 相似文献
42.
连红 《中学课程辅导(初二版)》2007,(1):50-50
1.与Sunday有关的Sunday best,Sunday clothes,Sunday togs,Sun-day-go-to-m eeting clothes高档、漂亮的衣裳;盛装。Sunday run长距离。Sunday painter业余画家。Sunday punch(拳击中)最厉害的一击;(对付对手的)杀手锏。Sunday saint伪善者。Sunday saintand Monday sinner假道学,伪君子。 相似文献
44.
刘燕 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,(Z1)
作为断肠诗人,朱淑真的作品不仅展示了自己的情感历程,同时保存了众多宋代的节日、饮食、服饰等各种风俗。这些风俗既展现了当时的社会风貌和生活状况,又为断肠诗集增加了丰富色彩和时代感。 相似文献
45.
张苇 《合肥教育学院学报》2007,24(1):74-77
英语习语是一种独特的语言表达方式,而且来源复杂,所以英语习语的汉译是翻译的难点。以社会语言学和符号学为基础的社会符号学翻译法强调翻译是一种跨语言和文化的交际过程。翻译就是妻翻译意义,并尽可能使原文和译文达到最大限度的等值。社会符号学翻译法对英语习语的汉译具有理论指导意义。 相似文献
46.
汉英习语翻译中的文化因素探析 总被引:2,自引:0,他引:2
范思勇 《福建师大福清分校学报》2005,(1):59-62
从跨文化交际角度探讨了汉英习语文化因素对习语翻译的影响与制约并探讨了汉英习语文化因素的移植策略与翻译模式. 相似文献
47.
郭新梅 《淮南师范学院学报》2006,8(5):48-49
英国和中国历史、文化、习俗、传统以及地理位置等等的不同,导致了英语习语与汉语习语在许多方面都存在着不同。文章通过对英汉习语的结构、来源、意义等方面的比较,对英汉习语的跨文化交流进行了一些探讨,以帮助语言学习者提高交际能力。 相似文献
48.
被称为当代情爱文学大师的渡边淳一,塑造了许多女性形象.恋爱小说《一片雪》中的女主人公是作者笔下的理想女性.日本人独特的季节感、插花艺术、传统特色的和服等都是塑造女性美的源泉. 相似文献
49.
习语即习惯用语,在广义上它包括谚语、成语、俗语和格言等。习语是一种形象化的语言,是英语经长时间使用后提炼出来的短语和短句。它适宜用来比喻其他的事物,使事物更具有鲜活的特征,具有短小精悍,干净利落,易懂易记,说起来顺口,听起来入耳等特点。下面从动植物、人体、日常用品等方面来讨论英语习语的引申意义以及如何正确翻译出它们的意义。一、英语动植物词语的引申意义及翻译技巧动物的比喻在英汉两种语言中均有广泛的使用,它使语言生气勃勃,形象鲜明。然而,由于文化背景、思维方式的不同,人们对英语中动物比喻的正确理解和… 相似文献
50.