全文获取类型
收费全文 | 963篇 |
免费 | 7篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
教育 | 707篇 |
科学研究 | 118篇 |
各国文化 | 8篇 |
体育 | 51篇 |
综合类 | 25篇 |
文化理论 | 2篇 |
信息传播 | 67篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 29篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 22篇 |
2015年 | 39篇 |
2014年 | 97篇 |
2013年 | 59篇 |
2012年 | 58篇 |
2011年 | 70篇 |
2010年 | 53篇 |
2009年 | 48篇 |
2008年 | 56篇 |
2007年 | 59篇 |
2006年 | 29篇 |
2005年 | 30篇 |
2004年 | 51篇 |
2003年 | 36篇 |
2002年 | 37篇 |
2001年 | 30篇 |
2000年 | 29篇 |
1999年 | 16篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 11篇 |
1995年 | 7篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 2篇 |
1980年 | 1篇 |
排序方式: 共有978条查询结果,搜索用时 15 毫秒
141.
文章采用SIRP方法实现了基于K分布的高分辨率雷达海杂波模型的仿真,K分布不仅能在很宽的条件范围内与海杂波的幅度分布很好的匹配,而且还可以正确的模拟海杂波回波脉冲间的相关特性.仿真结果证明了该方法的准确、可行. 相似文献
142.
鹞子入林。左足向前上一大步,右足跟进半步,右拳经心窝向上钻,高与鼻齐,左拳上提至右肘下,随左足上步向前打出,臂微曲,拳眼向上,高与胸齐,右拳外旋,拳眼对右额角处,拳心向外,右肘下垂。左肩前顺,目视前方。(图十三) 相似文献
143.
巴赫金的对话理论在戴维·洛奇的文学批评和小说创作方面都产生了深刻的影响.本文尝试从二元对立结构、杂语性、互文性三个方面分析戴维·洛奇作品<想……>,解剖对话小说艺术在作品各个层面的运用. 相似文献
144.
利用自组装的方法制备了一种新型六氮杂铜配合物修饰的金电极。采用循环伏安法和电化学隧道扫描显微镜对该电极进行了表征。计算了该电极电子转移系数为0.42,标准速率常数为38S^-1。该电极可以有效地催化氧化多巴胺,当抗坏血酸浓度为1-5mmol/L时,可用于多巴胺的分析测定,检测限低至1.8×10^-8mol/L。 相似文献
145.
《淮南子》是一部重要的汉代典籍,许慎、高诱先后为之作注。在后来的流传过程中,许高二注相杂于一书。清代学者对许高二注何时相杂看法颇有分歧,甚至自相冲突。史志官私书目和文献征引材料表明,许高二注在宋代以前并行别传,杂于一书则是发生在北宋太宗至仁宗这百年之间,起因可能是缘自一场王宫大火。 相似文献
146.
四氮杂大环配合物催化的振荡反应引起了人们的广泛兴趣,这是因为此振荡反应更接近于生物振荡体系。选择了一种四氮杂大环铜配合物催化的化学振荡体系:NaBrO3-苹果酸-H2SO4[CuL](ClO4)2,其中L为5,7,7,12,14,14-六甲基-1,4,8,11,-四氮环杂十四-4,11-二烯,研究了左旋多巴对该振荡体系的影响。结果表明,左旋多巴的加入明显改变了振荡体系的周期和振幅.且浓度与振幅的改变值△A呈现良好的线性关系,线性范围为:9.90×10^-6-2.44×10^-4,相关系数为0.9933。同时对加入左旋多巴后体系的反应机理进行了初步探讨. 相似文献
147.
148.
李家富 《学生之友(小学版)》2010,(14):54-55
作为一名老师,在追随新课程改革的步伐中,有很多收获,比如有很多教师对各种新的理论心领神会并将之正确、灵活地运用于自己的教学实践,极大限度地提升了自己的教学水平。但是也有诸多困惑,有的课堂教学只顾追求形式的翻新,把简单的东西复杂化, 相似文献
149.
张光辉 《商丘师范学院学报》2009,25(2)
隋唐以降,死罪开始在原则上分为"真犯死罪"和"杂犯死罪"两种.前者多威胁统治,或危害礼法,故处死不贷;后者罪虽至死,然不必极刑,故尚存生路,体现了中国传统法律文化的"犯罪两分观".宋元相承,袭至明清,该制度日趋成熟,律例中皆详注二者之别,以为赦、减、赎、免之依据."杂犯死罪"成为传统五刑体系中流刑与死刑之间的固定刑罚,弥补了流刑作为降死一等刑罚惩处力度不足的缺陷. 相似文献
150.
赵湘 《衡阳师范学院学报》2009,30(5):125-128
翻译并不是学了翻译就会的,功夫不全在翻译,却在许多与翻译无关的方面。杂学即是重要的一个方面。古往今来,凡大翻译家都是博览群书、杂学旁收,从而得以在自己的专业领域如鱼得水,游刃有余。杂学对翻译、译文的质量、题材都有着广泛而深入的影响,起着举足轻重的作用。翻译离不开杂学,而杂学对翻译是一种奉献。 相似文献